出版社:上海译文出版社
年代:2012
定价:30.0
本书以“规范”的视角对西方主要系统的翻译学理论进行观察,探讨翻译规范理论的包容性。通过理论综合,将篇章语言学中的七项“文本性”标准纳入重组的翻译规范系统之中,以图以一套统一的术语和框架对翻译的现象、本质和过程进行描述与解释。作者以译文的文本性为出发点,对现有的几种翻译规范理论重新加以调整、扩展,提出包含文本规范、文本外规范和偏差规范的新的规范分类,使现有的翻译规范理论对翻译活动更具理论解释力,更容易为译者所掌握与运用。
书籍详细信息 | |||
书名 | 整合文本性的翻译规范理论初探站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 学术专著 | ||
9787532760183 如需购买下载《整合文本性的翻译规范理论初探》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 上海 | 出版单位 | 上海译文出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 30.0 | 语种 | 汉英对照 |
尺寸 | 21 × 15 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
整合文本性的翻译规范理论初探是上海译文出版社于2012.12出版的中图分类号为 H059 的主题关于 翻译学-研究-汉、英 的书籍。