出版社:华中科技大学出版社
年代:2014
定价:30.0
本教材内容包括英译汉和汉译英两方面,以笔译为主。包括翻译理论篇、翻译技巧篇、文体与翻译及实用翻译篇,中国文化翻译精选,并以附录的形式介绍四六级翻译应试技巧。
第一章 翻译理论
第一节 认识翻译I:翻译的基本原理
第二节 认识翻译Ⅱ:翻译的基本方法
第三节 相遇巴别塔:汉英语比较
第四节 量体裁衣:语体与翻译
第二章 翻译技巧
第一节 “辞严义正”I:词义的选择和词类的转换
第二节 “辞严义正”Ⅱ:词的增减
第三节 挪转乾坤:翻译中的视角转换
第四节 化整为零:英语长句的翻译
第五节 锁定行踪:定语从句的翻译
第六节 谁主沉浮:汉英翻译之“主语的选择”
第七节 一一到位:汉英翻译之“谓语的处理”
第八节 聚散有时:汉语翻译之“流水长句的翻译”
第三章 文体与翻译
第一节 严谨为先:科技翻译
第二节 光影世界:影视翻译
第三节 声名远播:广告翻译
第四节 正确引领:标识语翻译
第五节 品味中国:中国菜谱翻译
第四章 中国文化翻译精选
第一节 文明传承:传统文化
第二节 文化传播:现代社会
课外练习
附录 翻译考试与翻译竞赛
主要参考文献和网站
教材内容包括英译汉和汉译英两方面,以笔译为主。包括翻译理论篇、翻译技巧篇、文体与翻译及实用翻译篇,并以附录的形式介绍四六级翻译应试技巧。
书籍详细信息 | |||
书名 | 基础翻译教程站内查询相似图书 | ||
9787560997216 《基础翻译教程》pdf扫描版电子书已有网友提供资源下载链接,请点击下方按钮查看 | |||
出版地 | 武汉 | 出版单位 | 华中科技大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 30.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 26 × 18 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |