出版社:外语教学与研究出版社
年代:2005
定价:
本书作者吸收翻译其它相关学科的研究成果及理论以发展和构建翻译学科本身的研究方法。语言学一向与翻译研究的关系密切,当代语言学,尤其是语篇语言学,更有可能为翻译研究提供理论依据和研究模式,因为当代语言学不再限定于研究语言本身,而是把视野扩大到语境和语言的交际功能。本书作者成功地把Halliday的语篇分析思想应用于自己的研究;将话语分析――翻译当中的语境――视为其研究的重点,由此展开对语境的三个维度的分析及与翻译的关系并探讨了语篇的互文性与意图性、语篇类型、语篇的谋篇布局、话语的谋篇机制以及译者的中介作用。
书籍详细信息 | |||
书名 | 话语与译者站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 当代西方翻译研究译丛 | ||
9787560049618 如需购买下载《话语与译者》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 外语教学与研究出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 语种 | 简体中文 | |
尺寸 | 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 213 | 印数 |
话语与译者是外语教学与研究出版社于2005.06出版的中图分类号为 H059 的主题关于 翻译理论-研究 的书籍。