出版社:作家出版社
年代:2014
定价:65.0
本书选用的大多为最近几年在藏族文坛上备受关注的作家和作品,基本上可以代表新世纪藏族文学创作的整体水平。选集所选作品是以老中青作家的新作为主,兼顾少数八九十年代的优秀之作,是了解藏族文学创作主题倾向和艺术水平的一扇窗口,具有较高的现实意义和欣赏价值。
小说
被霜摧残的花朵端智嘉 著龙仁青 译 / 3
“活佛”端智嘉 著龙仁青 译 / 36
赞普墓游历记端智嘉 著龙仁青 译 / 55
牛虎滩端智嘉 著龙仁青 译 / 80
骨肉情端智嘉 著龙仁青 译 / 95
爱的浪花角巴东主端智嘉 著耿予方 译 / 112
驯马人的故事昂欠多杰 著曹凌云 译 / 126
像是一天里的事德本加 著万玛才旦 译 / 137
狗,主人及其亲友们德本加 著万玛才旦 译 / 144
哈巴狗收养记德本加 著万玛才旦 译 / 162
老狗德本加 著万玛才旦 译 / 180
娜措吉德本加 著万玛才旦 译 / 186
人生歌谣德本加 著万玛才旦 译 / 194
太阳落山时德本加 著万玛才旦 译 / 199
一个朦胧的黄昏德本加 著万玛才旦 译 / 204
D村风波次仁顿珠 著万玛才旦 译 / 213
县委办主任次仁顿珠 著久美多杰 译 / 218
复仇次仁顿珠 著久美多杰 译 / 231
独脚鬼仁扎 著完麻冷智 译 / 234
寂寞旋风扎巴 著龙仁青 译 / 260
伊峨神山与圣城拉萨扎巴 著龙仁青 译 / 279
青稞扎巴 著龙仁青 译 / 314
狼·牧人和他的妻子阿宁·扎西东主 著周季文 译 / 391
雪域,灵魂的世界阿宁·扎西东主 著周季文 译 / 400
那木加勒大叔和他的《那加才洛》阿宁·扎西东主 著
久美多杰 译 / 411
希望的满月仲楚·才让太 著达洛 译 / 443
团圆尖扎·多杰仁青 著耿予方 译 / 449
禅师阿克宦仁旦嘉措 著龙仁青 译 / 471
三眼天珠仁旦嘉措 著龙仁青 译 / 511
冬虫夏草拉先加 著龙仁青 译 / 558
一路阳光拉先加 著龙仁青 译 / 582
戎庄之行拉先加 著多加·索南多杰 译 / 595
影子中的人生拉先加 著多加·索南多杰 译 / 603
天葬拉先加 著拉先加 译 / 614
临死之前万德扎西 著龙本才让 译 / 623
散文
朝圣之旅哇热 著龙仁青 译 / 631
聆听雪花群太加 著鹿人 译 / 634
想你的样子群太加 著龙仁青 译 / 636
嘛呢堂里的空坐垫琼桑 著龙仁青 译 / 642
卖酸奶的女人(外一篇)仲布·多杰仁青 著
多加·索南多杰 译 / 645
距离之美(外一篇)德吉卓玛 著多加·索南多杰 译 / 653
雪域报春花(二章)尕旦嘉措 著久美多杰 译 / 656
诗歌
居·格桑诗歌一组居·格桑 著龙仁青 译 / 663
巴桑啦(外一首)曼拉杰甫 著久美多杰 译 / 672
寄给远方周拉加 著久美多杰 译 / 675
我们要向狼学习(外一首)西德尼玛 著久美多杰 译 / 677
为什么(外一首)华毛 著久美多杰 译 / 682
野花沟断章(外四首)群太加 著龙仁青 译 / 685
人生报告群太加 著龙仁青 译 / 689
少女与雪(外一首)群太加 著龙仁青 译 / 692
尼玛和尼玛的羊群群太加 著龙仁青 译 / 695
我看不透你也摸不着你(外四首)多智合 著多智合 译 / 697
西藏笔记(组诗)华旦 著久美多杰 译 / 701
风马旗赤·桑华 著加羊达杰 译 / 703
从故乡出发(组诗)日·岗林 著久美多杰 译 / 705
黑色陶罐日·岗林 著龙仁青 译 / 709
记忆:夜晚的歌(六首)赤·桑华 著赤·桑华 译 / 711
致春天与仙女的赞歌赤·桑华 著觉乃·云才让 译 / 717
鹰笛悠悠(组诗)赤·桑华 著程强 译 / 721
这冰冷的铁炉(外一首)达赞波 著龙仁青 译 / 725
今夜,我是坟地(外四首)周果才让 著久美多杰 译 / 727
音乐中的世界构成说尕旦嘉措 著久美多杰 译 / 733
故乡的小路(外一首)巴·斗贝 著久美多杰 译 / 735
飞蛾(外一首)克秀奥毛 著龙仁青 译 / 737
丢失的我(外一首)德吉卓玛 著久美多杰 译 / 739
诗的旅行者洛桑曲太 著久美多杰 译 / 742
果洛(外三首)尖·梅达 著久美多杰 译 / 744
尖·梅达短诗一组尖·梅达 著洛嘉才让 译 / 748
从我心头走过(组诗)尖·梅达 著洛嘉才让 译 / 757
村庄冉·才保 著久美多杰 译 / 760
梦中的卓玛仲雏·拉青加 著久美多杰 译 / 762
期待已久那若 著久美多杰 译 / 765
那个小女孩走了叶西杰 著久美多杰 译 / 767
羚城的一天和一位姑娘的眼泪(外二首)格萨 著洛嘉才让 译 / 768
窃窃独语(组诗)夏雄·央巴 著洛嘉才让 译 / 771
在中国作协主持实施的中国少数民族文学发展工程中,翻译扶持专项以其丰富的内涵、独特的创意引人瞩目。它在中国作协成功创办《民族文学》杂志蒙、藏、维、哈、朝五种文字版的基础上进行,更得益于中国少数民族文学60多年来量的积累及质的提升终成大观,是我国社会主义民族文化、民族翻译、民族文学工作相结合的有益实践与探索。
《中国当代少数民族文学翻译作品选粹》将少数民族语文原创优秀作品翻译为汉语文作品在汉语文世界传播,使广大汉语文读者自此以后自如走进少数民族母语原创文学的心意深处成为可能,也满足了少数民族母语读者最快倾听到中国文学最新信息、前沿话语并享受最新成果的愿望,更让那些长于驾驭双语阅读的读者得以潜龙在天、飞龙在地,尽情怡然于中国文学的多姿多彩、光怪陆离。
书籍详细信息 | |||
书名 | 中国当代少数民族文学翻译作品选粹站内查询相似图书 | ||
9787506372664 如需购买下载《中国当代少数民族文学翻译作品选粹》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 作家出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 65.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 16 × 23 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
中国当代少数民族文学翻译作品选粹是作家出版社于2014.1出版的中图分类号为 I29 的主题关于 藏族-少数民族文学-作品综合集-中国-当代 的书籍。