出版社:世界知识出版社
年代:2008
定价:38.0
本书是由美国著名作家罗伯特·L.邓肯于1988年写成并由美国戴尔出版社出版的一部小说。故事发生在20世纪30、40年代的上海,年轻的美国人克明思子承父业到上海担任美国领事馆副领事,与日本女孩尤吉谱写了一段凄美的爱情故事。
前言
这部小说在四十多年前就开始了。那是1946年,当时我被美国陆军派驻东京明治饭店担任助理经理。我们安排住在那里的有体育运动队、联合后勤组织的单位以及那些需要有一个谨慎的场所进行其浪漫之事的军官们。
当时的日本还处在被占领初期,大城市还是满目疮痍,人民穷困潦倒。因为巴不得有一份工作,大部分日本人是能找到什么就做什么,所以明治饭店就积聚了一群很有趣的职员,包括一位前日本驻一东南亚国家的大使、一位知名的大学教授、一位由于最后一刻改变了主意而带着耻辱工作的前日本空军敢死队队员,还有一些可爱的日本女士。那些女士们管理着办公室,做着笔头的和口头的翻译工作等。是她们给我讲了好多故事,包括30年代上海和“满洲国”的生活、俄国的入侵以及被遣返日本的经历。
那时候我就意识到有一天我会写这本书,因此我当时就把这些故事记录了下来。我还收集了很多日本战争初期的宣传图片和文章,出席了战争罪行审判,近距离地观看过天皇和他的汽车,而且还经常站在第一大厦外面观望麦克阿瑟将军早上出去的情形,嘴上叼着根雪茄,而不是他那有名的烟斗。所有这些,我都做了记录。
多少年过去了,我跟在那个不可思议的时代里认识的人们都失去了联系,而且在返回远东的若干次旅行中,也未能找到他们。但我想在这里对他们表示感谢,感谢他们当时给予一个急于想了解他们的外国年轻人的许多友好情谊。
我在写这本书的过程中采访了很多人。尽管这部小说真实地反映了那个时代的精神,但它绝不是一本历史书。
(作者在序的后半部分分别感谢了那些在此书写作过程中曾经给予他帮助的人们,包括他的代理,特别是他的也是一位作家的妻子。作者在此特别指出此书是他们夫妇两人合作的结果。译者注)
罗伯特.L.邓肯最为出名的作品是他的惊险悬念小说,尤其是以远东为背景、牵涉重大和危急国际事件并反映文化冲突的故事。本书是他于1988年写成并由美国戴尔出版社出版发行的一部小说。这是他的作品第一次被翻译成中文并在中国出版。伴随着主人公们的奋斗、爱情、离别、死亡,你将走进一幅以“二战”前后为背景的中、美、日三国广阔、深刻、悲壮、动人的生活长卷。 本书虽然开始于20世纪80年代初的法国巴黎,但它很快就会把你带回到20世纪30年代初的中国上海。 你会遇到为逃避卖身到上海谋生的日本姑娘尤吉、刚从哈佛毕业即前往上海赴任的美国外交官山姆,以及在上海供职的日本青年武官伊藤。偶然的和历史的机缘,使他们相遇、相聚、相爱、相离。当然,你还会遇到出生在那战火纷飞的上海的“拂晓”…… 伴随着主人公们的奋斗、爱情、离别、死亡,你将走进一幅以“二战”前后为背景的中、美、日三国广阔、深刻、悲壮、动人的生活长卷。【作者简介】 罗伯特.L.邓肯1927年9月生于美国俄克拉何马州,1999年1月逝世。他一生中写了100多部电视剧本、十几部小说、短篇小说集和传记。他最为出名的作品是他的惊险悬念小说,尤其是以远东为背景、牵涉重大和危急国际事件并反映文化冲突的故事。除了写作,邓肯还曾在加利福尼亚大学、俄克拉何马大学担任教学工作,教授电视节目写作和新闻写作。《中国拂晓》是他于1988年写成并由美国戴尔出版社出版发行的一部小说。这是他的作品第一次被翻译成中文并在中国出版。
书籍详细信息 | |||
书名 | 中国拂晓站内查询相似图书 | ||
9787501234127 如需购买下载《中国拂晓》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 世界知识出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 38.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 20 | 装帧 | 平装 |
页数 | 304 | 印数 | 4000 |
中国拂晓是世界知识出版社于2008.12出版的中图分类号为 I712.45 的主题关于 长篇小说-美国-现代 的书籍。