出版社:民族出版社
年代:2020
定价:45.0
书稿对弗罗斯特生平、诗歌及其诗歌理论做了详细介绍,该部分属于文献研究的内容,其文献引用较为详细,介绍不厌其烦。对我们详细了解弗罗斯特有很好的帮助。对于弗罗斯特诗歌在中国的译介过程和译介过程中的种种翻译理论,作者也是采用文献法,全面而又详细。本书主体部分为汉译典型案例分析,分析了11位译者的多部翻译作品,其中还有同一作者不同时期翻译作品的对比研究等。以此,基本对英诗汉译的各种现象进行了罗列和分析。本书在此基础上也提出了对英诗汉译的各种现象的理论思考。笔者还对弗罗斯特诗歌各汉译本的读者接受情况做了问卷调查,并分析了调查结果。最后笔者论述了弗罗斯特诗歌在中国的经典化及影响研究。
书籍详细信息 | |||
书名 | 弗罗斯特诗歌在中国的译介研究站内查询相似图书 | ||
9787105161195 如需购买下载《弗罗斯特诗歌在中国的译介研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 民族出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 45.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 21 × 15 | 装帧 | 平装 |
页数 | 424 | 印数 | 500 |
弗罗斯特诗歌在中国的译介研究是民族出版社于2020.8出版的中图分类号为 I046 ,I712.072 的主题关于 弗罗斯特(Frost, Robert 1874-1963)-诗歌-文学翻译-研究-中国 的书籍。