出版社:世界知识出版社
年代:2014
定价:12.0
本书是北京市教育委员会社科计划“全球化背景下中国传统文化典籍英译策略研究—以儒释道的三个根本英译策略为个案”的主要成果之一,旨在让全世界的人了解中国博大精深的传统文化教育,真正落实党中央提倡“和谐社会,和谐世界”的宏愿,为弘扬和传播我国传统文化,促进世界和平,丰富全人类的文化内涵略尽微薄之力。中国传统文化教育的内涵是要把真诚爱心落实在日常生活,处世待人接物中。儒之《弟子规》、释之《佛说十善业道经》和道之《感应篇》实为传统文化典范,全部可以在生活中笃行实践,确是万古常新,超越时空真理的教育。全书以汉英对照的方式呈现典籍原貌,以方便全球读者感受原汁原味的中国传统文化,汲取中华文明的精髓。作为国学的经典著作,这三本书不仅有利于提高个人的文化素质和道德品质,而且劝人行善、和谐共处,对规范世人的行为有着积极的社会功用。
成圣成贤先扎根前 言雍正皇帝上谕(节录)弟子规太上感应篇佛说十善业道经后记
《弟子规》《感应篇》《十善业》三篇经典的原文均有注音,适合读者作为读诵本,定以日课,每日诵读,一门深入,长时熏修,以期“深入经藏,智慧如海”,自立立人,成就圆满人生。中国传统文化是儒、释、道三合一,相辅相成的。儒家的根本是《弟子规》,道家的根《太上感应篇》,释家的根是《十善业道经》。《十善业道经》是纲,《弟子规》是目;《弟子规》是伦理教育,《太上感应篇》是因果教育。自古以来,儒、释、道三家在外表上有这个形式,内里面完全不分,因为每一个人儒、释、道三家的东西统统都学,扎根教育三个根一起扎,就是《弟子规》、《太上感应篇》、《十善业道经》同时扎下,根深蒂固。这就是成圣成贤的根。【作者简介】何亚琴,女,1966年生,山西灵石人。北京石油化工大学副教授,在高校已执教26年,注重教学和科研的有机结合,成果优异,多次获得各种荣誉称号,发表和出版论文、论著多部;尤为注重以积极健康的人生哲学律己育人,备受学生爱戴。 北京市教育委员会社科计划项目“全球化背景下中国传统文化典籍英译策略研究”负责人。