出版社:浙江大学出版社
年代:2012
定价:36.0
本书的内容分成上编和下编,上编为“中国翻译理论”部分,下编为“西方翻译理论”部分。每一编中大体编辑为17个章节,每一章节涉及一位重要译家的翻译理论,每个章节的编排主体包含译学理论家的生平和翻译活动介绍、译家的重要翻译理论、后人对其译论的评价、译家的翻译实践,此外还附有课后练习和进一步阅读文献,以适应学生复习和课后学习需要。其中译者的翻译理论和思想是最重要的主体部分,这一部分强调对于译者原典的阅读,所以多是从译者的著作、序言等文献中的原文选读,让学生接触原汁原味的译家思想,而不是后人解释过的翻译理论。
书籍详细信息 | |||
书名 | 中外翻译理论教程站内查询相似图书 | ||
9787308109727 如需购买下载《中外翻译理论教程》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 杭州 | 出版单位 | 浙江大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 36.0 | 语种 | 英文 |
尺寸 | 23 × 18 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
中外翻译理论教程是浙江大学出版社于2013.1出版的中图分类号为 H059 的主题关于 翻译理论-高等学校-教材-英文 的书籍。