出版社:河南文艺出版社
年代:2013
定价:29.0
本书收集了奥地利作家茨威格十五篇小说,小说抛弃了许多外在的细节,把注意力集中到人物的内心世界,人物的性格,隐蔽的内在激情的描写。读者注意到作者把一切在他看来可有可无之物悉数删去,无论马来狂人,还是陌生女人,全都无名无姓。只有能够反映人物内心激情的细节,衬托小说气氛的场景才得到着力渲染:骄阳下使人发疯的热带丛林,黑夜中鬼气森森的甲板一隅,干渴龟裂的大地,灯火昏暗的小巷,受虐狂狗样哀求的眼睛,怀春少女渴求雨露的嘴唇。《一个陌生女人的来信》中的描绘比现实更鲜明、更突出,读者心里留下的不是繁复的情节、瑰丽的画面,而是鲜活的人物,炽烈的激情,你会感到他们灵魂的颤抖,发自内心的呻吟。
译本序
忘却的梦
普拉特的春天
两个寂寞的人
森林上空的那颗星
朦胧夜的故事
家庭女教师
灼人的秘密
夏天的故事
月光巷
桎梏
雨润心田
一个陌生女人的来信
一个女人一生中的二十四小时
里昂的婚礼
国际象棋的故事
附录
茨威格遗书
《外国文学经典:一个陌生女人的来信》是一部一个人的电影,自始至终。女人临死前的一封信,在男人四十一岁生日那天被展开,抚平,折痕清晰可见,声音平缓不带一丝哀怨:你,从未认识我……
从幼稚到成熟,从成熟到老练,从老练到厌倦到绝望到淡漠着离开。始终是一个人,就像那朵冷艳的白色玫瑰,在孤傲、冰冷、飘忽眼神的包裹下持续燃烧着爱情,绽放得忧伤绝伦。
高尔基说:《一个陌生女人的来信》以其动人的诚挚语调、对女人超人的温存、主题的独创性以及只有真正艺术家才具有的奇异的表现力,使我深为震动。
●权威主编:著名的外国文学权威学者柳鸣九先生主持
●著名的译者:如几个主要语种的翻译者——罗新璋“傅译传人” 法语著名翻译家;杨武能“文学翻译家中的思想者” 对德国大文豪歌德的译介和研究贡献特别突出;高勤慧“日本文学研究会掌门人”川端康成、芥川龙之介等作家最出色的译者与研究者;全套书汇集中国顶级翻译家。
●一流的版本:国内首套全新译本最新修订,高端品质,带给您最佳的阅读体验。
●精致的设计:“用设计思考书” 蝉联三届“中国最美图书设计奖”的设计师刘运来亲自操刀,精美的装帧设计,典丽大气,气度不凡。
●典雅的插图,图文并茂:文中配以和情节紧密相关的插图,与文字相辅相成、相得益彰、为读者全面、具象地理解世界文学名著的丰富内涵提了有益的帮助。
“我不埋怨你,我爱你,爱的就是这个你:感情炽烈,生性健忘,一见倾心,爱不忠诚。”
这是一个人的电影,自始至终。女人临死前的一封信,在男人四十一岁生日那天被展开,抚平,折痕清晰可见,声音平缓不带一丝哀怨:你,从未认识我……从幼稚到成熟,从成熟到老练,从老练到厌倦到绝望到淡漠着离开。始终是一个人,就像那只冷艳的白色玫瑰,在孤傲、冰冷、飘忽眼神的包裹下持续燃烧着爱情,绽放得忧伤绝伦。
书籍详细信息 | |||
书名 | 一个陌生女人的来信站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 外国文学经典 | ||
9787807658153 如需购买下载《一个陌生女人的来信》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 郑州 | 出版单位 | 河南文艺出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 29.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 21 × 15 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
一个陌生女人的来信是河南文艺出版社于2013.4出版的中图分类号为 I521.45 的主题关于 短篇小说-小说集-奥地利-现代 ,中篇小说-小说集-奥地利-现代 的书籍。