出版社:商务印书馆
年代:2017
定价:40.0
本书分上篇下篇两大部分,外加两篇近期相关文章作为附录。第一部分(上篇)主要梳理和探究钱锺书的翻译思想,涉及翻译本质、翻译作用、翻译与文体、翻译与语言、翻译困难等诸多方面,重点阐述“化境”译论,探讨其生成、内涵及定位等。第二部分(下篇)探讨钱锺书的译艺或翻译实践,重点梳理和归结他对政论文献的翻译,对术语及名称的翻译,对诗词及名言的翻译等。
书籍详细信息 | |||
书名 | 钱锺书译论译艺研究站内查询相似图书 | ||
9787100153454 如需购买下载《钱锺书译论译艺研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 商务印书馆 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 40.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 21 × 15 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
钱锺书译论译艺研究是商务印书馆于2017.出版的中图分类号为 H059 的主题关于 钱钟书(1910-1998)-翻译理论-研究 的书籍。