峰华毕叙
峰华毕叙封面图

峰华毕叙

苏秀, 主编

出版社:文汇出版社

年代:2007

定价:33.0

书籍简介:

本书为纪念上译邱岳峰、尚华、毕克和陈叙一四位译配大家而生,既有本人的业务随笔,也有同事、家属的亲切回忆,更有深受译制片感染的诸多文化界、影视界人士的品评。随书收录第一手珍贵照片和资料,并附四位大家代表作品的CD。

书籍目录:

【序】

我深深地感谢大家

【陈叙一】

我们的“老头儿”

教我如何不想他

陈叙一也要听我的

一个有魅力的杂家

他几个字就能叫你入戏

“哎,你谈过恋爱吗?”

享受

程玉珠口述:上哪儿再去找一个陈叙一?

父亲

从陈叙一学翻译

配音史记.高祖本纪

品叙四章

【邱岳峰】

如果,他能把一切都看淡

我和父亲邱岳峰

“命运,这怎么说呢?”

牛棚中建立的友谊

我和邱岳峰夫妇当年的一段经历

未完成的约稿一组往来电邮

他把门重重地关上了

邱岳峰

我的邱岳峰

绅士邱岳峰

邱岳峰死的时候,我二十出头

忘不了的一天

于无声处的怀念逃亡的检察官

他用声音传递了人性

【毕克】

是金子总会闪光

回忆毕克

我所熟知的毕克

无话可说的代言人

衷心祈祷冥福

他有一双温暖的手

天堂有个录音棚

天寒梦深读毕克

【尚华】

他别无所求

老尚,希望你能听见

老哥俩

我眼中的尚华

尚老二,你个老小子

尚二爷没死在话筒前

和“斯坦尼斯拉斯”聊天

他们又回到了原来的地方

生日礼物

职责与良知听尚华配沙威

【殷殷知音】

沃土

最后的独白纪念几位老同事

两代人的感激

伴随我们的那些电影

天涯知音

声音创造了历史

上译厂的半支乐队

叫板原声说说我的宝贝电影《蛇》

印象即兴

【灼灼其华】

提高译制片质量,本子是关键

字儿.事儿.味儿

从“1+1=1”谈起

我感到很幸福给网友的一封信

【附录】

陈叙一翻译代表作

陈叙一导演代表作

邱岳峰配音代表作

邱岳峰导演代表作

毕克配音代表作

毕克导演代表作

尚华配音代表作

尚华导演代表作

MP3欣赏手册(峰华毕叙电影录音精选)

前言

今年是上译厂建厂五十周年的日子。我们仍然活着的人虽然经历了将近二十年的沉寂时光,但是终于看见,译制片重新受到观众和媒体的关注。这是对我们一生工作最优厚的回报。然而对译制片作出过巨大贡献的老厂长陈叙一、备受观众喜爱的邱岳峰、毕克和尚华(老尚生前还看到了译制片复兴的先兆)却由于各种原因,离世的时候都是很寂寞的。他们的功劳是不该被埋没的,观众也在默默地想念着他们,感谢他们。因此我想在我们厂庆之际,做一本纪念他们四个老头的书,写写他们的勤奋,他们对事业的痴迷以及他们人生的点点滴滴。这既是为了寄托我们的追思之情,我想,这也是爱他们的观众极想知道的。

我的同事们在来稿中叙述了很多连我也不知道的故事,以及他们跟几个老头儿交往的方方面面。尽管人天永隔,还深情地呼唤着他们,读来不禁让我潸然泪下。

近几年我就特别感受到网友对我们的支持,对我们的厚爱。他们当中藏龙卧虎,有人说:“我要把译制片事业,当成我自己的事业。即使只剩我一个人,也不放弃。”这样的执着,真不免让我们这些专业工作者汗颜。还有的网友把配音版和原版反复对照着看,他们是把它当作唐诗宋词一样来欣赏和研究的,这也叫我受宠若惊。不但如此,他们还帮我做电影截图,搜集电影海报,为这本书做MP3,没有他们,我也许就做不成这本书。

各界社会名流也不吝赐稿给我们,他们当中有著名的电视节目主持人、作家、导演,这次都以影迷或观众的身份写来很好的稿子。尽管大多数人素未谋面,他们的热情响应,使我感到极大的荣幸,也使我感到四面八方对我伸出的援手。我相信,他们的参与,也一定会大大提高这本书受到的关注程度。

我深深地感谢大家,深深地感谢所有赐稿给我们的人,也深深地感谢一直支持我们、厚爱我们的观众。没有你们就没有我们。

最后,我想说说这本书的书名。开始我们就很自然地叫它“四个老头”,后来要向出版社正式上报书名了,有人说,过去已经有过黄永玉的《比我老的老头》了,再叫“老头”之类的书名,多不新鲜。大家七想八想,总难如意。再后来有个小朋友提出一个很怪的名字“峰华毕叙”,有这本书尽叙上译厂一代风华之意,又嵌进了四个老头儿的名字(峰谐音风)。

乍一看不像个中规中矩的书名,我却觉得,怪也有怪的好处,好奇就会引起关注,何况还自有道理。于是决定小标题用“上译厂的四个老头儿”,书名就叫“峰华毕叙”。

2007年8月27日

内容摘要:

  本书从策划、组稿、运作到正式出版历时一年之久,苏秀老师以80多岁的高龄承担了几乎所有的工作,从组稿、写稿、改稿到监督和参与随盘MP3的制作,都付出了大量的辛劳,我们应向她老人家致敬!本书是上海电影译制厂建厂五十周年的纪念文集,书中具体纪录了邱岳峰、毕克、尚华以及陈叙一四位艺术大师在上译厂的故事。  本书是上海电影译制厂建厂五十周年的纪念文集,书中具体纪录了邱岳峰、毕克、尚华以及陈叙一四位艺术大师在上译厂的故事,书中具体收录了:《我们的“老头儿”》、《一个有魅力的杂家》、《我和父亲邱岳峰》、《我和邱岳峰夫妇当年的一段经历》、《他用声音传递了人性》等文章。

书籍规格:

书籍详细信息
书名峰华毕叙站内查询相似图书
9787807412755
《峰华毕叙》pdf扫描版电子书已有网友提供资源下载链接,请点击下方按钮查看
出版地上海出版单位文汇出版社
版次1版印次1
定价(元)33.0语种简体中文
尺寸26装帧平装
页数印数 8000
全网搜索试读资源

书籍信息归属:

峰华毕叙是文汇出版社于2008.01出版的中图分类号为 K825.78-53 的主题关于 电影-配音-艺术家-中国-纪念文集 的书籍。