出版社:科学出版社
年代:2017
定价:78.0
口译在人类社会的文化传递和经济交往中始终扮演着不可替代的角色,在当今全球化的时代里更是起到越来越重要的沟通作用。由于口译过程涉及复杂的信息加工机制,包括源语的理解、记忆和语言转换在内的全部认知过程,其中每个环节均会给译员、尤其是口译学生带来极大的挑战,因此,对口译过程的信息加工机制开展深入研究,对指导口译实践和口译教学均有着积极的现实意义。本书以释意理论、认知负荷理论和认知心理学的记忆理论为基本框架,提出记忆与加工机制的互动发展观。基于”三角测量”的研究范式,采用问卷调查、访谈、现场观察、文本分析和对比实验等综合手段,对交替传译中的记忆机制和加工过程进行深入探讨,着重分析工作记忆、翻译方向对信息加工过程及结果的影响,并最终推导出交替传译过程中的”记忆与信息加工模型”。在思路、方法和实验设计上均有创新之处。