出版社:厦门大学出版社
年代:2013
定价:58.0
本书分上下两篇,上篇为福建古近代翻译史概述,下篇为译家、译本与机构个案研究,对相关翻译史实的介绍主要依据时间顺序编写,对翻译家的评介也以此为标准。本书力图构建一幅福建古近代翻译史的全景图,向读者展现福建翻译家的风采与成就。
上篇:福建古近代翻译史概述第一章福建历史、地理、文化概述第一节福建历史沿革第二节福建地理概况第三节福建文化特征第二章明朝之前福建对外交流与翻译活动第一节周、秦、汉、三国时期福建对外交流与翻译活动第二节南北朝福建对外交流与翻译活动第三节隋、唐、五代、宋、元时期福建对外交流与翻译活动附录明朝之前福建外事简表第三章明朝时期福建对外交流与翻译活动附录明朝福建外事简表第四章清朝时期福建对外交流与翻译活动第一节清朝早期福建对外交流与翻译活动第二节晚清时期福建外译汉活动
上篇:福建古近代翻译史概述第一章福建历史、地理、文化概述第一节福建历史沿革第二节福建地理概况第三节福建文化特征第二章明朝之前福建对外交流与翻译活动第一节周、秦、汉、三国时期福建对外交流与翻译活动第二节南北朝福建对外交流与翻译活动第三节隋、唐、五代、宋、元时期福建对外交流与翻译活动附录明朝之前福建外事简表第三章明朝时期福建对外交流与翻译活动附录明朝福建外事简表第四章清朝时期福建对外交流与翻译活动第一节清朝早期福建对外交流与翻译活动第二节晚清时期福建外译汉活动第三节晚清时期福建汉译外活动第四节晚清时期福建译论概略附录清朝福建外事简表下篇:译家、译本与机构个案研究第五章福建近代外语教学机构研究第一节福建船政学堂——近代翻译人才的摇篮第二节福州鹤龄英华中学——福建英语教学的先驱第六章福建古近代外籍人士在词典纂修中的翻译问题研究第一节古近代福建方言英汉互译概述第二节汉语福建方言字典指疵第三节卢公明与《英华萃林韵府》第四节夏德著译成就考察第七章《圣经》在福建的翻译与传播(1807-1919)第八章古近代福建翻译家选评第一节近代中国译坛先驱黄加略第二节翻译家黄乃裳与美国传教士第三节清末杰出使才兼翻译家罗丰禄第四节中法文化使者陈季同第五节从林纾《黑奴吁天录》中译本的话语修辞看“林纾翻译现象”特色第六节理解严复——从目的论角度看严复翻译中的译者主体性第七节辜鸿铭与中西文化传递第八节“译界之王”的领路人,淡泊名利的口译魂——林纾的首位合作者王寿昌第九节学贯中西林文庆参考文献后记
《福建翻译史论(1)(古近代卷)》在前人研究成果的基础上,对福建翻译史展开更加体系化的深入研究,系统地展现从古到今福建境内发生的各类翻译史实及福建翻译家在各个领域取得的翻译成就。
书籍详细信息 | |||
书名 | 福建翻译史论站内查询相似图书 | ||
9787561535288 如需购买下载《福建翻译史论》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 厦门 | 出版单位 | 厦门大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 58.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 26 × 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
福建翻译史论是厦门大学出版社于2013.6出版的中图分类号为 H159-092 的主题关于 翻译-语言学史-研究-福建省-古代 ,翻译-语言学史-研究-福建省-近代 的书籍。