出版社:外文出版社
年代:2015
定价:55.0
成为一名合格的口译人员,必须要“过三关”,即语言关、知识关和技能关。扎实的语言基本功和丰富的知识面是做好口译的基础,但译员还必须熟练掌握口译实操技能才能将这些基础转化为出色的现场表现。本书的编写原则确定为“突出口译实操技能,兼顾语言能力和百科知识”。这里所说的实操技能可分为三个层次:宏观上包括口译工作流程中的“译前准备”、“现场应对”、“译后总结”等策略;中观上包括口译过程中的“听辨”、“记忆”、“笔记”、“表述”等技能;微观上包括双语转换过程中的具体词句处理技巧。全书包括“口译实用理论和技能”和“口译实战与讲评”上下两篇。上下篇的内容各有侧重、相对独立,又互为补充、有机统一;“口译职业技能”是贯穿两篇内容的主线。
书籍详细信息 | |||
书名 | 口译实训站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 中国翻译协会语言服务能力评估(LSCAT)系列丛书 | ||
9787119096339 如需购买下载《口译实训》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 外文出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 55.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 26 × 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
口译实训是外文出版社于2015.出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 英语-口译-自学参考资料 的书籍。