莎剧选译
莎剧选译封面图

莎剧选译

(英) 莎士比亚 (Shakespeare,W.) , 著

出版社:西南交通大学出版社

年代:2013

定价:28.0

书籍简介:

本书是一本莎士比亚戏剧的译著,全书共选取了最经典的篇目:哈姆雷特,暴风雨,麦克白,李尔王,本书由三位老师合作翻译,译者风格各异,本书遵循戏剧的格式、戏剧舞台说明、旁白、对话、人物、场景等等都翻译得清楚,并按戏剧格式排列,这几位译者吸收了多位知名莎剧译者的成果,体现了自己独特的风格。

书籍目录:

暴风雨

哈姆雷特

李尔王

麦克白

参考文献

内容摘要:

《莎剧选译》是一本莎士比亚戏剧的译著,全书共选取了最经典的篇目:哈姆雷特,暴风雨,麦克白,李尔王,《莎剧选译》由三位老师合作翻译,译者风格各异,本书遵循戏剧的格式、戏剧舞台说明、旁白、对话、人物、场景等等都翻译得清楚,并按戏剧格式排列,这几位译者吸收了多位知名莎剧译者的成果,体现了自己独特的风格。《莎剧选译》:莎士比亚是古往今来最伟大的作家之一,他的创作对英国乃至世界文学创作都产生了巨大的影响,其作品几乎被翻译成世界各种文字,各种新版本和译本层出不穷且历久弥新。此外,莎士比亚的语言已渗入英语国家人们的日常用语中,并且决定了他们对诗的认识。 《罗密欧与朱丽叶》是莎士比亚早期剧作中最复杂和最著名的一部;《哈姆雷特》、《奥瑟罗》、《李尔王》、《麦克白》是代表莎士比亚悲剧创作最高成就的“四大悲剧”,也是最淋漓地表现其伟大之处的作品,其中尤以《哈姆雷特》在世界上享誉最高,成为世界戏剧史上难以企及的高峰。 《莎剧选译》给供相关学者参考阅读。【作者简介】作者(英)莎士比亚 译者廖红、胥刚、刘春亮

书籍规格:

书籍详细信息
书名莎剧选译站内查询相似图书
9787564326807
如需购买下载《莎剧选译》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地成都出版单位西南交通大学出版社
版次1版印次1
定价(元)28.0语种简体中文
尺寸21 × 15装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

莎剧选译是西南交通大学出版社于2013.9出版的中图分类号为 I561.33 的主题关于 戏剧文学-剧本-作品集-英国-中世纪 的书籍。