出版社:人民出版社
年代:2016
定价:38.0
百年中国新诗的建设和发展,离不开对翻译诗歌文体形式和思想情感的借鉴和吸纳。本书从观念与方法、影响与建构、传播与接受、文化与政治四个角度阐述了翻译诗歌在中国的接受与影响,以论文集的形式论述了诗歌社团或个人的翻译思想之于时代文学翻译的贡献,以及可能的历史和艺术局限,强调了现代诗歌翻译在新诗百年历史中的特殊地位。
书籍详细信息 | |||
书名 | 翻译诗歌在中国的接受站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 中国现代诗学丛书 | ||
9787010160412 如需购买下载《翻译诗歌在中国的接受》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 人民出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 38.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 24 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
翻译诗歌在中国的接受是人民出版社于2016.出版的中图分类号为 I207.25 的主题关于 诗歌-文学翻译-研究-中国-现代 ,新诗-诗歌研究-中国-现代 的书籍。