出版社:社会科学文献出版社
年代:2014
定价:79.0
本书是西夏文与汉语两种语言对勘的整理和研究之作。全文分三大部分:第一部分 “导论”,分五方面,从文献学、历史学、宗教学兼及语言学的角度,从宏观到微观较全面分析、探讨了《经律异相》的经录入藏、《经律异相》在西夏的传入和版本、《经律异相》西夏文本的翻译方法、特点、《经律异相》所表述的佛俗时间、《经律异相》在帮助理解、校勘夏汉文本等方面的重要价值。认为,《经律异相》在元代的重刻是西夏遗民为祝贺武宗寿辰,在沿袭世祖动议刻印西夏文佛教大藏经的基础上奉敕印制而成。西夏文《经律异相》的翻译体现了佛经传播的民族化和本土化特点。第二部分“《经律异相》西夏文校读、译注”,内容包括校读、译注。前者对原文图版西夏文字的错讹、脱衍等现象进行了校读。后者,对之进行了新式标点、分段和翻译注释。注释侧重与汉文不能形成对应的“异文”。第三部分“《经律异相》索引”,提供西夏字索引、汉字拼音索引的词句索引,便于查阅和对照。
壹导论
一 《经律异相》的经录入藏
二 《经律异相》在西夏的传入和版本
三 《经律异相》西夏文本的翻译方法、特点
四 《经律异相》所表述的佛俗时间
五 《经律异相》在帮助理解、校勘夏汉文本等方面的重要价值
贰 《经律异相》西夏文校读、译注
编排说明
一 优波离为佛剃发得入第四禅
二 迦旃延教老母卖贫遂得生天二
三 难陀为柰女接足生内愧闲居得道三
四 难陀有三十相与佛相似四
五 毕陵伽婆蹉以神足化放牛女人五
六 跋难陀为二长老分物佛说其本缘六
七 迦留陀夷非时教化自丧其命七
八 阿难与佛先世为善友八
九 阿难奉佛敕受持经典供给左右九
十 阿难七梦佛为解说十
十一 阿难为旃陀罗母以咒力所摄十
十二 阿难去乞牛乳佛记其方来十二
十三 阿难化施波斯匿王十三
十四 阿难试山中比丘并问阿育王十四
叁 《经律异相》索引
一 西夏文首字索引
二 汉文首字音序索引
参考文献
后 记
《西夏文献文物研究丛书:西夏文整理研究》是西夏文与汉文两种语言对勘的整理和研究之作。全书包括三部分:“导论”部分全面分析、探讨了《经律异相》西夏文版本的重要价值,“《经律异相》西夏文校读、译注”部分对原文图版西夏文字的错讹、脱衍等现象进行了校读;“附录”部分提供西夏字索引、汉字拼音索引的词句索引,便于查阅和对照。《西夏文献文物研究丛书:西夏文整理研究》不仅与汉文整理本相得益彰,而且还可以进一步订正汉文本的错讹,加深其理解。它的研究必将给元代西夏文大藏经的深入研究提供新的视角。