该窗口仅用于预约该书电子版,如后续有匹配资源将进行回复并报价。(扫描页面二维码添加微信好友代寻更高效)
曹志建, 著
出版社:暨南大学出版社
年代:2016
定价:25.0
本书选取我国法律外宣中软性法律文本的翻译作为研究对象,试图通过系统地分析我国法律外宣翻译中存在的问题及其成因来探索提高翻译质量的解决方案。本书提出了我国法律外宣翻译中普遍存在的三类问题:语用翻译问题、文化翻译问题和语言翻译问题,并依据我国法律外宣翻译的目的和译文功能提出我国法律外宣翻译工作者应采用“自上而下”的功能主义途径,保证译文能够满足目标受众的信息需求,且译文应符合目标文本所在文化中的文化规约和规范以及语言规则。
功能主义视角下的法律外宣文本翻译是暨南大学出版社于2016.8出版的中图分类号为 D90-055 的主题关于 法律-翻译-研究 的书籍。
于艳英, 武绒, 苗旸, 著
李德凤, 胡牧, 李丽, 编
屈文生, 主编
何勤华, 屈文生, 崔吉子, 主编
(美) 苏珊·沙切维奇, 著
刘谕静, 著
王希, 著
黄敏, 著
冉玉体, 著