出版社:大连理工大学出版社
年代:2012
定价:48.0
本教材由四川外语学院成都学院的沈光临老师编写而成,本教材共32课,供两学期使用,接近我们实际的教学周数,每周一课,四个学时。 每课基本上分五个部分(课文,注释,词汇,练习和阅读),课文有两种,大多是该主题下真正的工作文件资料,另一种是原理介绍,可助学生全面了解该行业,指导今后的翻译工作。
第1课 Mode d’emploi第2课 Certificat d’analyse ou d’examen第3课 Processus de fabrication第4课 Dessin technique第5课 Normes et standards第6课 M6tal et autres matires第7课 Carburant et lubrifiant第8课 Approvisionnement第9课 M6canique et 6quipements第10课 Moteu 61ectrique第11课 Electricit6第12课 Itrument de contr61e第13课 Laboratoire第14课 Commercialisation第15课 Finances et comptable第16课 Assurance第17课 Centrale nucl6aire第18课 Barrage第19课 Conception d’architecture第20课 Mat6riaux de cotruction第21课 G6nie civil第22课 Route第23课 Appel d’offre desavaux第24课 Soumission第25课 Industrie p6troli6re第26课 Voitures第27课 Avio第28课 Emballage第29课 Traport第30课 Trait第31课 Affairesdebanque第32课 Ressources humaines
沈光临编著的《工程技术法语》每课基本分五个部分,课文、注释、词汇、练习和阅读。课文有两种,大多是该主题下真正的工作文件资料,另一种是原理介绍,可助学生全面了解该行业,指导今后的翻译工作。课文中的专业术语和缩写等,主要采用注解的方式,法文注释、中文译文。词汇主要选择在本主题下有特别表意的词进行注解。练习主要是中法文互译以及网上找图,并注重翻译量的积累,因为一定量的翻译有助于翻译能力的提高;另外,个别练习对学生有一定难度,老师在讲课文时,应提前进行适当的铺垫辅导,最好每课从看练习的要求开始,其实看完练习基本上就可以了解本课的教学目的和内容了。阅读是课文的延续或完善,有的是对主题的深化,有些是该专业的术语集,有的甚至就是课文的未完部分。有愿意深人学习的同学,可把阅读文章当作课文二来学习。本教材适合大学法语专业三四年级的学生使用。