出版社:国防工业出版社
年代:2015
定价:48.0
本书从跨学科的视角,运用翻译学、语言学、文体学等理论对伍尔夫意识流文学作品Mrs. Dalloway (《达罗维夫人》)和 To the Lighthouse(《到灯塔去》)的汉译问题进行了较为全面的分析,从句子的角度对伍尔夫这两部重要的意识流小说的几个汉译本中的文体失落和变形问题及其背后的潜在原因进行了较为系统和客观的考察。本书可供高等院校或科研院所从事翻译学、文学、比较文学学习和研究的教师、科研人员、学生及对该领域感兴趣的其他读者参考使用。
书籍详细信息 | |||
书名 | 句法文体视角下的伍尔夫意识流小说汉译研究站内查询相似图书 | ||
9787118107395 如需购买下载《句法文体视角下的伍尔夫意识流小说汉译研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 国防工业出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 48.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 21 × 15 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
句法文体视角下的伍尔夫意识流小说汉译研究是国防工业出版社于2015.12出版的中图分类号为 I561.074 的主题关于 伍尔夫,V.(1882~1941)-小说-翻译-研究 的书籍。