出版社:湖北人民出版社
年代:2007
定价:22.0
本书收入25篇短文,讲述了25个真实故事,主要反映了故事主人公在面临苦难和突发事件时表现的坚强和韧劲。采用英汉比读的形式,导读概括全面、引人思考,正文翻译到位,可读性强。
前言之一
前言之二
WhentheTelephoneRang
电话铃声响起的时候
AMothersWarning
一位母亲的警告
FindingMyWayBack
寻找振奋之路
MusicWasHisPassport
音乐是他的护照
DocTenneysHealingMagic
兽医坦尼的绝活
TheBoyWhoTalkedWithDolphins
和海豚交谈的男孩
TheSecretLifeoftheGomezTwins
戈氏孪生兄弟的秘密生活
“YouAreMyDictionary”
“你是我的词典”
NOGreaterLove
最伟大的爱
AClassroomFullofFlowers
摆满鲜花的教室
TheLoveI’llNeverForget
此爱永驻我心
MyFavoriteValentine
永驻我心的情人节
LovebeyondAllUnderstanding
超越一切的爱
SureIsCold
真冷
TheBaggyYellowShirt
宽松的黄衬衫
TheWhitePicketFence
白色的尖桩篱笆
“Hello,YoungLovers”
“你好,年轻的情人!”
EnjoytheRound
好好打一场高尔夫球
ChristmasLostandFound
失而复得的圣诞节
MyUn,forget:table“AnimalLady”
难以忘怀的“动物女神”
MvFatherGaveMeLifeTwice
父亲给我两次生命
AWinnersSecret
一个胜者的秘诀
AgainstAllOdds
困难重重永不退缩
大多数幸福快乐的人,难以体验命运坎坷的煎熬。殊不知,天有不测,人生无常。当不测风云突然降临,却常常措手不及。难能可贵的是,书中23个真实故事的主人公面临种种苦难骤失至亲、痛苦童年、命途多舛、天有不测……没有屈服,而是勇敢地挑战命运,展现出的品质、意志和风采强烈地震撼着我。 毛荣贵,上海交通大学教授,翻译博导。曾任《科技英语学习》(月刊)主编10年。1996年应美国驻华大使JamesR.Sasser(詹姆士.尚慕杰)之邀,以leadingcitizeh(杰出公民)的身份遍访美国并讲学;RosemaryAdang,英语语言文学研究专家。中美教授携手,精选美国当代短文,介绍给中国读者。这些短文反映了美国社会的方方面面,美国人的价值观、人生观、生活观,以及美国人的日常生活,同时,也折射了美国当代文学的某些特点。 毛荣贵约请李树德教授、张琦教授等七位学者将这套丛书翻译成汉语,并约请旅美学者倪梭先生具体审校了译稿、指导翻译了工作。Rosemary教授对书中的社会生活及语言表达的疑难之处,作了详细的解释,保证了译文的质量。 一篇篇精美短文,富含妙词佳句,采用中英文对照,并辅以画龙点睛的“导读”,是我们中国英语学习者不可多得的原材料、好教材。阅读这套丛书,能解美国社会和文化,学地道现代英语,记时尚英语新词,育广泛阅读兴趣,荞英语表达语感,练措词造句诀窍,习美伦英语写作,品英汉表达差异,磨犀利翻译文笔。【作者简介】 毛荣贵(1946年12月-),上海交通大学外国语学院教授、博士生导师;研究方向:翻译理论与实践;翻译美学。原籍:宁波慈城镇;出生地:江苏镇江市。1964-1970求学于复旦大学外文系。1978-1980求学于杭州大学外语系(现已并入浙江大学外国语学院)。1993年9月入上海交通大学英语系任教。1996年应美国驻华大使JamesR.Sasser之邀请,遍访美国并讲学。1996-2004任《科技英语学习》(月刊)主编;现任《上海翻译》编委。所著《新世纪大学英汉翻译教程》、《新世纪大学汉英翻译教程》(2002年由上海交通大学出版社出版)迄今被全国近30所大学用作翻译教材。迄今发表学术论文160余篇,出版专著70余种,并应邀在国内外30余所大学讲学。
书籍详细信息 | |||
书名 | 苦斗人生站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 美国短文经典英汉比读 | ||
9787216054300 如需购买下载《苦斗人生》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 武汉 | 出版单位 | 湖北人民出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 22.0 | 语种 | 英汉对照 |
尺寸 | 20 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
苦斗人生是湖北人民出版社于2007.12出版的中图分类号为 H319.4:B 的主题关于 人生哲学-通俗读物 ,英语-汉语-对照读物 的书籍。