出版社:华东师范大学出版社
年代:2013
定价:25.0
本书采用白话翻译《诗经》的‘雅’、‘颂’两个部分,具体办法是,用白话翻译古诗文,采用 “加三字重组词句”的手段,把原诗文的句子融进成白话句子,让其意义进一步明朗。 英诗常有分一句为两行或两行以上的情况,这同中国古诗相译配,不免有失衡之憾。本书在这方面下功夫努力避免,即一行英诗对译一行原诗。
书籍详细信息 | |||
书名 | 诗经·雅颂白话英语双译探索站内查询相似图书 | ||
9787567514263 如需购买下载《诗经·雅颂白话英语双译探索》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 上海 | 出版单位 | 华东师范大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 25.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 24 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
诗经·雅颂白话英语双译探索是华东师范大学出版社于2013.11出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 《诗经》-英语-翻译-研究 的书籍。