英语世界的汤显祖研究论著选译
英语世界的汤显祖研究论著选译封面图

英语世界的汤显祖研究论著选译

徐永明, 陈靝沅, 主编

出版社:浙江古籍出版社

年代:2013

定价:38.0

书籍简介:

本书翻译、收录了近50年用英语撰写的有关汤显祖及其戏曲的代表性学术论文15篇,多为名家名作,对于我们了解海外汤显祖研究的历史与现状,有极大的帮助。这些论文本身,也有助于读者加深对汤显祖及其戏曲的理解。

书籍目录:

前言

(美)夏志清 汤显祖笔下的时间与人生/1

(美)李惠仪 晚明时刻/28

(美)芮效卫 汤显祖创作《金瓶梅》考/65

(法)雷威安 汤显祖和小说《金瓶梅》的作者身份/100

(美)伊维德 "睡情谁见?"——汤显祖对本事材料的转化/107

(美)袁书菲 文本、塾师与父亲——汤显祖《牡丹亭》中的教学与迂儒/128

(美)吕立亭 情人的梦/157

(美)蔡九迪 异人同梦:《吴吴山三妇合评牡丹亭》考释/186

(中国香港)华玮 《牡丹》能有多危险?——文本空间、《才子牡丹亭》与情色天然/225

(美)白之 《牡丹亭》英译第二版前言/247

(美)王靖宇 "姹紫嫣红"——《牡丹亭?惊梦》三家英译评点/252

……

内容摘要:

《英语世界的汤显祖研究论著选译》选译了近50年来海外汤显祖研究的代表性论文15篇,包括夏志清、芮效卫、伊维德、蔡九迪等名家名作,其中12篇论文系首次译为中文。所收论文按性质分成三组:一、综论汤显祖的全部剧作;二、探讨汤显祖与《金瓶梅》的作者问题;三、研究汤显祖剧作的文本、表演、评点、翻译等。书前有编者撰写的前言,介绍了中国戏曲特别是汤显祖戏剧在西方的传播和接受情况,书后附有汤显祖研究论著目录,颇资参考。

书籍规格:

书籍详细信息
书名英语世界的汤显祖研究论著选译站内查询相似图书
9787554000328
《英语世界的汤显祖研究论著选译》pdf扫描版电子书已有网友提供资源下载链接,请点击下方按钮查看
出版地杭州出版单位浙江古籍出版社
版次1版印次1
定价(元)38.0语种简体中文
尺寸26 × 19装帧平装
页数印数
全网搜索试读资源

书籍信息归属:

英语世界的汤显祖研究论著选译是浙江古籍出版社于2013.2出版的中图分类号为 I207.37-53 的主题关于 汤显祖(1550~1616)-戏剧文学-文学研究-文集 的书籍。