英译中国现代散文选
英译中国现代散文选封面图

英译中国现代散文选

张培基, 译注

出版社:上海外语教育出版社

年代:2007

定价:28.0

书籍简介:

本书收录中国现代散文名篇52篇,各篇均为汉英对照。

作者介绍:

张培基,1921年生,福州市人。1945年毕业于上海圣约翰大学英文系。同年任英文《上海自由西报》记者、英文《中国评论周报》特约撰稿者兼英文《中国年鉴》(1944—1945年度)副总编。翌年赴日本东京远东国际军事法庭国际检察局(IPS)任英语翻译,约两载半,随后赴美国印地安纳大学研究英国文学,1949年肄业回国。历任北京外文出版社编译、中国人民解放军外语学院英语教授、北京对外经济贸易大学英语教授兼该校出版社总编辑。中国译协第一、三届理事,现任《英语世界》杂志顾问。   主要译作有:柔石著《为奴隶的母亲》、曹禺著《明朗的天》、杨植霖著《王若飞在狱中》、王士菁著《鲁迅传》、廖静文著《徐悲鸿一生》等。《英译中国现代散文选》(共三册)是他自编自译的新书。主要论著有:《习语汉泽英研究》、《英语声色词与翻译》、《英汉翻译教程》(主编)等。

书籍目录:

艰难的国运与雄健的国民 李大钊

national crisis vs heroic nation li dazhao

螃蟹 鲁迅

the crab lu xun

落花生 许地山

peanuts xu dishan

差不多先生传 胡适

mr.about-the-same hu shi

不要抛弃学问 胡适

never give up the pursuit of learning hu shi

我之于书 夏丐尊

books and i xia mianzun

中年人的寂寞 夏丐尊

mid-life loneliness xia mianzun

我坐了木船 叶圣陶

i took a wooden boat ye shengtao

背影 朱自清

the sight of father"s back zhu ziqing

匆匆 朱自清

transient days zhu ziqing

木匠老陈 巴金

carpenter lao chen ba jin

朋友 巴金

friends ba jin

梦 巴金

dreams ba jin

《激流》总序 巴金

preface to the torrent trilogy ba jin

做一个战士 巴金

be a fighter ba jin

笑 冰心

smile bing xin

雨雪时候的星辰 冰心

stars on a snowy night bing xin

我的父母之乡 冰心

the land of my ancestors bing xin

祖父和灯火管制 冰心

grandpa and nightly blackout bing xin

话说短文 冰心

a chat about short essays bing xin

路畔的蔷薇 郭沫若

wayside roses guo moruo

夕暮 郭沫若

dusk guo moruo

白发 郭沫若

the white hair guo moruo

水墨画 郭沫若

an inkwash painting guo moruo

墓 郭沫若

the grave lao she

想北平 老舍

fond memories of peiping lao she

养花 老舍

on growing flowers lao she

白杨礼赞 茅盾

tribute to white poplar mao dun

故都的秋 郁达夫

autumn in peioing yu dafu

谈结婚 郁夫达

a chat about marriage yu dafu

永远的憧憬和追求 萧红

my everlasting dream and pursuit xiao hong

当铺 萧红

the pawnshop xiao hong

野草 夏衍

wild grass xia yan

恋爱不是游戏 庐隐

love is not game lu yin

我若为王 聂绀弩

if i were king nie gannu

清贫 方志敏

honest poverty fang zhimin

离别 郑振铎

parting sorrows zheng zhenduo

时间即生命 梁实秋

time is life liang shiqiu

学问与趣味 梁实秋

learning and personal inclination liang shiqiu

枣核 萧乾

date stones xiao qian

黎明前的北京 季羡林

predawn beijing ji xianlin

文学批评无用论 季羡林

on the futility of literary criticism ji xianlin

父亲 鲁彦

father lu yan

母亲的回忆 朱德

loving memories of mother zhu de

巷 柯灵

the lane ke ling

第二次考试 何为

the second test he wei

下蛋·唱鸡及其它 谢逸

egglaying,cackling,etc. xie yi

快乐的死亡 陆文夫

happy death lu wenfu

耳闻不如一见? 顾均正

is the ear less reliable than the eye? gu junzheng

幼年鲁迅 王士菁

when lu xun was a child wang shijing

为奴隶的母亲 柔石

a slave mother rou shi

至蒋经国信 廖承志

内容摘要:

《外教社中国文化汉外对照丛书(第1辑):英译中国现代散文选1》精选中国现代散文名篇五十二篇,原著均出自五四以来一些名家之手。书中各篇均为汉英对照,并附详细注释及对原作者的一些必要的简介。对翻译过程中可能遇到的问题,如语言难点、翻译方法、历史背景等,编译者也作了一些分析讲解。
  《外教社中国文化汉外对照丛书(第1辑):英译中国现代散文选1》可供国内外汉英文学翻译研究者、大学翻译教师、大学高年级学生、文学翻译爱好者以及广大英语学习爱好者参考阅读。
  《外教社中国文化汉外对照丛书(第1辑):英译中国现代散文选1》英译文有的曾在中国翻译协会会刊《中国翻译》以及上海外国语大学学报《外国语》上发表。两刊编辑部都本着“文责自负”的原则,未对译文作任删改。

编辑推荐:

《外教社中国文化汉外对照丛书(第1辑):英译中国现代散文选1》可供国内外汉英文学翻译研究者、大学翻译教师、大学高年级学生、文学翻译爱好者以及广大英语学习爱好者参考阅读。

书籍规格:

书籍详细信息
书名英译中国现代散文选站内查询相似图书
丛书名外教社中国文化汉外对照丛书
9787544604819
如需购买下载《英译中国现代散文选》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地上海出版单位上海外语教育出版社
版次1版印次1
定价(元)28.0语种汉英对照
尺寸19装帧平装
页数 492 印数

书籍信息归属:

英译中国现代散文选是上海外语教育出版社于2007.出版的中图分类号为 H319.4:I 的主题关于 散文-作品集-中国-现代 ,汉语-英语-对照读物 的书籍。