出版社:社会科学文献出版社
年代:2018
定价:258.0
本书系学界第一部对鲁迅300余万字全部译作进行深入研究的成果,作为国家社科基金项目成果结项时,被全国社科规划办鉴定为优秀成果。作者学术视野宏阔、专业知识的丰富学科理论的坚实,在中外文化语境中考察鲁迅译作的选材特征、译介策略和翻译方法,揭示了鲁迅译作在现代翻译史上的重大价值,具有鲜明的学术创新性和理论意义。本书对鲁迅留学日本时期翻译的20余万字深奥难懂的文言译作的阐释尤其见出作者的功力,它对于广大青年学子阅读理解鲁迅译作中的宝贵遗产将有所裨益。本书逻辑结构清晰严密,研究方法科学有效,引证资料丰富详实,文字表述准确流畅,颇值得一读。