出版社:上海译文出版社
年代:2014
定价:40.0
在许多诗人眼中,威廉·卡洛斯·威廉斯是整个二十世纪美国诗坛中最具典型美国个性的一位。威廉斯与意象派的创始人埃兹拉·庞德一生亦敌亦友,但与后者不同,威廉斯从早年起就致力于从美国社会与文化的大熔炉中汲取生动鲜活的俗语,以此将现代诗歌从在他看来僵化老旧的英式/欧洲文化中解放出来。在这样的理念指引下,威廉斯创造了一种清新独特的美式诗歌形式,主题通常围绕日常生活中的情境以及普通人的生活。正如他的诗句所言:“因为在更光鲜的事物中少有圣洁可以找到”。另一方面,他的用语虽然极简、平凡,但却是作者细腻敏锐的情感体察与跳跃性哲思的极度浓缩;他同样用诗句表达了自己的目标:“写出一首诗/你能读得懂/….但要费些劲--”。他的诗也因此成为了简单与深度的奇妙统一体。傅浩选译的《威廉斯诗选》共选译诗人最著名的诗篇200余首,是国内第一本全面反映威廉斯诗歌成就的选本。
威廉·卡洛斯·威廉斯为美国近代诗人、小说家。他坚持使用口语创作作品,诗风清新明快,注重根植于美国本土创作,用美国语言,写美国题材,代表诗集有《地狱里的科拉琴》、《酸葡萄》,威廉·卡洛斯·威廉斯曾获得博林根奖、普利策奖。 傅浩选译的《威廉·卡洛斯·威廉斯诗选(精)》共选译诗人最著名的诗篇200余首,是国内第一本全面反映威廉斯诗歌成就的选本。作者简介:作者:(美)威廉·卡洛斯·威廉斯 译者:傅浩威廉·卡洛斯·威廉斯为美国近代诗人、小说家。他坚持使用口语创作作品,诗风清新明快,注重根植于美国本土创作,用美国语言,写美国题材,代表诗集有《地狱里的科拉琴》、《酸葡萄》,威廉·卡洛斯·威廉斯曾获得博林根奖、普利策奖。