出版社:煤炭工业出版社
年代:2018
定价:61.0
随着经济全球化步伐的逐渐加快,英语已成了不同国家进行交际的特殊工具,其对英语翻译的要求也变得越来越严苛。翻译活动不仅仅是对语言格式的转换,还需要根据特殊地域、民族文化的背景进行语码转换,因为不同国家有着不同的思维模式、生活习惯以及宗教信仰等,所以处理英语翻译中的特殊文化转换的问题就成了当前研究的一个热点。本书在阐述文化、翻译以及文化翻译相关原则、策略的基础上,探讨翻译中文化视角转换的根源和技巧,最后引出本书的主要内容。本书的重点是对不同文化的内涵及翻译技巧的研究,主要涉及习语、典故、数字、色彩、人名、地名、服饰、饮食、称谓、节日、婚俗、丧葬、方位、山水、动物、植物等。相信本书会对英语翻译学习者、教学者及研究者均有一定的参考价值。