出版社:南京师范大学出版社
年代:2007
定价:30.0
本书是开卷文丛之一种,作者韩沪麟是著名的法国文学编辑和翻译工作者。本书是记录作者生活的随笔集,分为“生活点滴”和“工作随记”两辑。
书前小记
第一辑生活点滴
姑妈
多多
文人的味儿
新加坡见闻
东西文化差异一瞥
停滞的巴黎
在巴黎吃蚌
法国国庆节
加布尔之行
庐山的一座教堂
饮茶记
夜宿泸沽湖畔
从PK说起
猫的问题
守门员
美国不新鲜
不要太“潇洒”
对比三则
何谓真爱
懒得离婚
漫谈“开心”
老师
好玩就玩小记爱书人董宁文
收废品的老头
恋旧
阿兰.博斯凯和他的夫人
职业乞丐
小白
送猫记
一家拉面店
老年梦呓
避俗难于上青天
往事如烟
巴黎点滴
同学阿忠
噪音
博斯凯夫人
怀念阿兰.博斯凯
伊夫堡记行
摩纳哥之行
巴黎的一天
贡布雷之行
巴黎学生公寓
忆中的巴黎
看外国人吵架
巴黎的咖啡馆
红颜多薄命记法国女作家弗洛朗丝
法国人的浪漫
广州记吃
与孤独为敌
弟弟
交友之道
做一个快乐的人
儿子
大妹要回国了
床上打滚
一对老夫妇
离婚之后
赠书
老家的那条弄堂
老同学
那个安徽小姑娘
一对虎皮鸟
姆妈是“江北人”
照片
好人一生平安
“文化沙漠”一报人香港《大公报》编辑马文通素描
季羡林,我精神上的“老祖”
官场上的文人法国作家马拜素描
第二辑工作随记
朋友家的屋顶
蒙田现象
解析“自由情侣”:萨特和波伏瓦
伟大的天才平庸的灵魂《巴尔扎克情史》读后
左拉的《爱情一叶》
纯文学的典范:《林中阳台》
为“布尔乔亚”正名
法国女作家多米妮克.西戈
新小说的特征感觉
《自由小姐》的宣言
《危险的关系》实在危险
都德的“磨坊”
复译问题
详述《高老头》
法国小说重“虚”轻“实”
关于《情感教育》
《昆虫记》属于文学
孪生姐妹命运各异
缪塞有点虚伪
青少年活生生的教科书推荐《苦儿流浪记》
千面一人萨特
为雨果降温浅谈雨果、巴尔扎克、大仲马
文学翻译批评该总体把握
罗曼.罗兰和他的《约翰.克利斯朵夫》
一部不可多得的好书巴尔扎克的《幽谷百合》
心理小说大师拉法耶特夫人
我读普鲁斯特
关于莫泊桑的《温泉》
西姆农:回避不了的作家
一篇不负责任的短评
加缪的“零度风格”
深入加缪的密钥
法国新小说派的旗手阿兰.罗伯-格里叶
一本法国味十足的书
纪德的《伪币制造者》
萨罗特的《天象仪》
翻译趣谈
编余琐谈
也谈名著复译
读蒙田:“生活即思想”
一本奇书《我的病人弗洛伊德》代译序
前言
与其请或求名人作序,写上一篇空泛的文章,不如自己执笔,记录下与本书有关的一些东西更合适。
我年迈七十,文思枯竭,写不出什么文章了,因此,这肯定是我在有生之年出版的最后一本文集。我先前出版过两本随笔集:《都市真情》和《生活笔记》。
与我同时代的人相比,我的经历不算复杂:上大学学法文,除“文革”期间下放工厂五年做工外,做老师、当口译,及以后从事长达二十余年的编辑工作,基本上都离不开法文,业余时间也主要用来翻译法国文学作品,因此我写的文章,除生活上的随感实录外,基本上都是一些与编辑、翻译有关的文字。我自然而然地把它们分为两类,一类归于“生活点滴”,另一类归于“工作随想”。事实上,我的人生轨迹都融化在这本书中了。
本书所收文章都先后在报纸杂志上登载过,其中一小部分曾收在已出的随笔集中,因自己较喜欢,再用一次。我学会用电脑是近几年的事情,即便已保存的文章,又因几次电脑重装系统也丢失殆尽;好在剪报大都留着,这次由我的太太邵淑茵女士一并打出,我在这里对她表示衷心的感谢。
书名起《朋友家的屋顶》,没有别的意思,只是我喜欢卢梭这个人,喜欢他说的这句话;一路走来,当我们远远看见朋友家的屋顶时,我想我们的心情都是一样的。
书籍详细信息 | |||
书名 | 朋友家的屋顶站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 开卷读书文丛 | ||
9787811017250 如需购买下载《朋友家的屋顶》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 南京 | 出版单位 | 南京师范大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 30.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 26 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
朋友家的屋顶是南京师范大学出版社于2007.12出版的中图分类号为 I267.1 的主题关于 随笔-作品集-中国-当代 的书籍。