出版社:复旦大学出版社
年代:2011
定价:40.0
本书是作者的专题研究论文集,从20世纪80年代延续至今,展示了一位中国比较文学的前沿学者的学术之路。
序:我与比较文学
第一编 理论的反思与建构
比较文学:走向超学科研究
比较文学的“死亡”与“再生”
中国比较文学的“全球本土化”历程及方向
“后理论时代”的西方理论与思潮走向
全球化进程中中国文学理论的国际化
第二编 中西文学的比较与对话
西方文艺思潮与新时期中国文学
后现代主义:从北美走向世界
中国当代文学中的后现代主义变体
德勒兹与中国当代文学的精神分裂结构
“全球本土化”语境下的后现代、后殖民与新儒学重建
第三编 比较文学语境中的翻译研究
比较文学与翻译研究的文化转向
中西比较文化语境下的翻译研究
理论的翻译:中国批评话语的重构
“世界文学”的演变及翻译的作用
现代性、翻译文学与中国现代文学经典重构
第四编 接受与影响:个案分析与阐释
中国现代文学中的弗洛伊德主义变体
佛克马的比较文学和文化理论思想
作为艺术家的易卜生:易卜生与中国重新思考
惠特曼与现代性:中国现代文学语境中的惠特曼
中国现当代文学研究在西方
后记
《比较文学:理论思考与文学阐释》第一编是从跨学科理论的视角对比较文学的学科意义进行反思,提出了旧的比较文学的死亡和新的比较文学的诞生,以及全球化时代中国比较文学和文学理论的国际化策略;第二编从中西文学和理论对话的角度考察了西方主要的文学理论思潮在中国的接受与变形,同时也提出了后现代新儒学的建构;第三编从比较文学和文化研究的角度探讨了翻译的能动作用以及对世界文学建构的意义,并把中国现代文学放在世界文学的语境下进行重新思考;第四编从接受与影响的实证角度考察了西方文艺思潮及作家、理论家对中国文学的影响,同时也追踪了中国现当代文学在西方的传播和接受。