书中日本
书中日本封面图

书中日本

李长声, 著

出版社:中央编译出版社

年代:2006

定价:22.0

书籍简介:

本书通过一篇篇清新隽永的散文,把对日本社会、文化及历史的解读融入文学之中。

书籍目录:

闲话日本

日本的国号

日本为何无宦官

洋马.马.骑马民族

日本东与西

遣唐使

欧阳修的悲愤

闲话革命

阴阳师

明治维新是一个夸张

关于一衣带水的闲话

五百铜铎

羊羹谭

孔子不问马

日之丸.君之代

梅花祭

天狗

天满宫

历史故事与故事历史

八月里来跳阿波

物语日本

日本人发明快餐面

汉字的繁简

通译的喜剧

敬语的便利

JR及其他

归罪于谁

松下幸之助的“经营教”

知书不达礼

也读《倭人传》

浅利庆太和他的四季

东京之秋看佛像

吃喝日本

吃鱼歌

时尚里海酸牛奶

天色尽收花萼中

工作狂与陶渊明

俏皮的川柳

俳句是第二艺术

路边开着山茶花

日本人的幼稚

日本料理看着吃

荫翳与阴暗

日本的锅碗瓢盆

鸿胪馆怀古

茶.茶道.煎茶道

单说接吻,不说天皇

从翻译童谣说起

文化的街灯

文学日本

读日本书评

少女救文学

跟着世界叫喊爱

接下来出版未崩溃

一代杂志王

学者更须人格清

洁似莲花硬似钢

六十衰翁初学诗

红到墙外的《唐诗选》

一个都不能下岗

日本白血病文学

近代历史小说之始

苍狼之争

比小说更离奇的司马史观

日本的武侠小说

五味笔下剑气豪

刀尖自左画圆时

蝉噪如雨乡土情

妙笔抒情情更殷

北海道文学中的渡边淳一

漫谈恐怖小说

寄生夏娃

黑屋吊影

作家与少女之死

柳美里对谈

恋爱,以至中毒

走不出《死国》

川上弘美的《老师的皮包》

悼念水上勉先生

前言

与异国的风土、文化亲近是一件有趣的事。在一块土地上生活的时间长了,那里的风土、习惯、文化会从知识变出滋味,引你品尝它的丰富和浓郁。

说一件有关“咸菜”的小事。初到日本,正值樱花满开的四月,第二天我就随丈夫去富山长庆寺参加赏樱会。赏樱的雅致且束之高阁,却说那“美丽”的套餐最后,还上来了一碟儿咸菜。我大惑不解:中国人不会用咸菜招待客人啊。但是,黄瓜茄子白萝卜鲜润适量,碟儿又朴素别致,我愉快地接受了,那浅渍的甘爽成为我舌尖长久的记忆。那之后,我时常会收到咸菜礼物,一包一袋的,京都的千枚渍、奈良的桂瓜渍、福岛长久保的紫苏卷,甚至盛暑和年底还有外地的朋友寄一两盒来。我好奇怪:日本人干嘛这么迷恋咸菜?后来,我去了很多地方,走到哪里,都看得到大大小小的咸菜屋,我也学着日本人的样子,每去一个地方就买些咸菜送朋友,自称为入乡随俗。

日子长了,去日本人家做客的次数多了,我发现日本人收到咸菜,晚餐桌上就会摆出一盘来。一家人围坐着,边吃饭边聊上一阵子咸菜的话题。一家人吃着咸菜聊着咸菜,对寄咸菜的人怀着感谢之情。那份儿安恬,如口中的咸菜淡而醇,让你品味到“送送咸菜”背后自然而深厚的东西。

“送送咸菜”毕竟是小事,但道理相同。了解日本社会、日本文化、日本人的心理,都不是从书上看两眼,到日本掠一眼就可以获得的,需要生活在那个环境中咂摸的过程,需要把书本中的和个人理解的日本与身边的日本联系、认证并深化的过程,否则,你眼中、笔下的日本就很可能是“咸菜的颜色和碟子的形状”等外观的东西,而外观会不断“改观”的。

从深入了解出发的研究必将是切实、深入的。研究的终极境界是文化的相互丰富、融合,但是,必须承认,我们尚行走在中途,研究的明确目的是为了本国的利益。众所周知,日本从古代开始就花大气力学习中国文化,从书本学习,派留学生现地学习。藤原佐世的《日本国见在书目》存录的汉籍就有1568部,17209卷之多,那还是公元9世纪。之后一千多年过去了,日本人一直关注中国,日积月累,日本的汉学成了全世界中国研究的重镇。一架架有关中国的研究图书,从政治制度到文化习俗到语言文学到物产甚至到游戏,为日本人了解中国铺就了条条路径。《孙子》云:知己知彼,百战不殆。相当一段时间,这个岛国,居然在和中国的交锋中占尽先机,这和日本人迅速而虚心地向西方学习有关,更和对中国的充分了解、研究分不开。

回过头来反观中国人对于日本的了解和研究,直到今天也只能说仍不尽如人意。很多重要的领域依旧留有大量的空白,误读与表面化解读、从自己方便的立场解释日本,或在误读之上一厢情愿地“深入分析”等问题仍然存在。虽然1900年前后也曾经出现过留学日本的高潮,但我们留学日本,重点并不在于对近邻日本的重视和研究上,正如张之洞所说,是因为“游学之国,西洋不如东洋:一路近省费,可多遣;一去华近,易考察;一东文近于中文,易通晓;一西书甚繁,凡西学不切要者,东人已删节而酌改之。中东情势风俗相近,易仿行,事半功倍。”图的是多快好省曲线吸收西洋的知识.而把日本作为自己的关照对象加以认真研究的,不过数人而已。

这种情况在上世纪80年代以后有了很大改观。很多青年学子乘着第二次中国人留学日本的浪潮,走出国门到日本留学。他们或学业有成,归国服务,或扎根扶桑,成为新侨。就是从这批留学生中间,涌现出了一代新学人。

“东亚人文.知日文丛”的作者就属于这一代学人。他们有自己鲜明的特点:一是旅日时间长,多者近20年,少者也有数年以上,有丰富的现地生活经历;二是赴日前大都已经打下深厚的学术基础,学有专攻,看世界看问题各有视角;三是大都把自己研究的焦点对准日本本身。他们能够把“深入了解”的日本在重新阅读史料和思考中将细节的日本提升到深入的研究层面。日本有个说法叫“石上十年”,可以说如今他们都到了收获的季节。把他们的果实采摘到一起呈现给社会,是非常有价值的事情。

“东亚人文”是“清华东亚文化讲座”着手编辑的系列丛书。这套丛书包括学术研究、典籍资料、文化译丛等,“知日文丛”是其中有关日本的文化随笔系列。“清华东亚文化讲座”从2004年创立起,便着力从多种角度来讨论东亚问题。伴随世界经济的区域化发展,伴随中国的文化复兴,在新的世界格局中重新思考东亚问题,是“清华东亚文化讲座”致力探索的方向。

我们深知,如何对待历史,如何面对今天,如何面向未来,这些存在于中日之问的大问题,并不是这套“知日文丛”能够解决的,我们只是期望这套丛书的编辑和出版,能够给愿意思考这些问题的读者朋友提供一些新的思路和参考。

秦岚2007年6月18日

内容摘要:

  “东亚人文”是“清华东亚文化讲座”着手编辑的系列丛书。这套丛书包括学术研究、典籍资料、文化译丛等,“知日文丛”是其中有关日本的文化随笔系列。“清华东亚文化讲座”从2004年创立起,便着力从多种角度来讨论东亚问题。伴随世界经济的区域化发展,伴随中国的文化复兴,在新的世界格局中重新思考东亚问题,是“清华东亚文化讲座”致力探索的方向。我们深知,如何对待历史,如何面对今天,如何面向未来,这些存在于中日之问的大问题,并不是这套“知日文丛”能够解决的,我们只是期望这套丛书的编辑和出版,能够给愿意思考这些问题的读者朋友提供一些新的思路和参考。本书多是关于日本图书的引介,味道隽永,很得日本小品与中国书话之妙,有时读着,令人想起知堂老人,现在的读书人倘欲了解当下日本文化,李长声的著作,是不可不读的。  对中国人而言,日本是个很不好谈的国家,理清它的文化,还有着诸多障碍。收入在本书中多是关于日本图书的引介,味道隽永,很得日本小品与中国书话之妙,有时读着,令人想起知堂老人,现在的读书人倘欲了解当下日本文化,李长声的著作,是不可不读的。作者简介:  1949年9月生于长春,曾任吉林人民出版社编辑、日本文学杂志副主编。1988年自费东渡,专攻日本出版文化。上世纪90年代以来,为北京、上海、台湾、东京、广东等地的报刊撰写随笔专栏,结集数种。近译有小说《隐剑孤影抄》。

书籍规格:

书籍详细信息
书名书中日本站内查询相似图书
丛书名知日文化
9787802113633
如需购买下载《书中日本》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位中央编译出版社
版次1版印次1
定价(元)22.0语种简体中文
尺寸19装帧平装
页数印数 4000

书籍信息归属:

书中日本是中央编译出版社于2007.01出版的中图分类号为 I267 的主题关于 散文-作品集-中国-当代 的书籍。