出版社:科学出版社
年代:2010
定价:32.0
本书较为系统地、全面地研究和讲解英语语言表达的技巧和方法,即英语语言中常用的英语修辞手法。
Preface
Part Ⅰ Phonetic Devices
1.1 Alliteration
1.2 Assonance
1.3 Consonance
1.4 Onomatopoeia
Part Ⅱ Semantic Devices
2.1 Allegory
2.2 Allusion
2.3 Analogy
2.4 Epigram
2.5 Euphemism
2.6 Hyperbole
2.7 Irony
2.8 Metaphor
2.9 Metonymy
2.10 Oxymoron
2.11 Paradox
2.12 Personification
2.13 Pun
2.14 Ridicule
2.15 Sarcasm
2.16 Satire
2.17 Simile
2.18 Synecdoche
2.19 Transferred Epithet
2.20 Understatement
2.21 Zeugma
Part Ⅲ Syntactic Devices
3.1 Active and Passive Voiced Sentences
3.2 Anticlimax
3.3 Antithesis
3.4 Apostrophe
3.5 Climax
3.6 Couplet
3.7 Ellipsis
3.8 Inversion
3.9 Loose Sentence and Periodic Sentence
3.10 Parallelism
3.11 Parentheses
3.12 Repetition
3.13 Rhetorical Question
3.14 Short and Long Sentences
3.15 Quotations
Bibliography
Appendix
《实用英语修辞》共分为三个部分:音韵修辞格、语义修辞格和句法修辞格。每个部分包括定义、特征、用法、英汉翻译实践及小结。《实用英语修辞》共阐述了约四十种不同风格的传统修辞手法。这些用法目前仍很盛行,一定会对英语学习者英语阅读效率的提升、理解精确度的增强、鉴赏和写作等能力的提高提供极大的帮助。
《实用英语修辞》中涉及的英语修辞手法共分为三类:即音韵修辞格、语义修辞格和句法修辞格。这些修辞格中,有的旨在强调音律、联想和阐述;有的突出句子结构、句子过渡、特征或排列;也有的侧重语义的变化和润色等。有时一种修饰手法只代表一种特征,也有一种修辞手法含有多种特征,甚至一种修饰手法三种特征兼而有之。有时一种修辞手法其特征含糊不清,模棱两可,不可言状。《实用英语修辞》作者温馨提醒读者要反复加以练习,牢固掌握,知其然,更要知其所以然。唯有坚持不懈地学习,才能运用自如。
《实用英语修辞》非常实用,例句美不胜收,并配备大量英汉翻译实践练习。它们大多选自文学名著、散文、诗歌、谚语、习语和名人演说等。《实用英语修辞》面向大学英语专业本科生、硕士生,也可供大学非英语专业学生、英语自学者参考,也是大、中、小学校英语教师、英语研究人员的必备用书。
赏读佳句,品味修辞,感悟经典作品之精巧绝伦,情趣盎然;铭于心间,付诸笔端,亲历拙于言辞到文采卓绝,妙笔生花。