出版社:中国社会科学出版社
年代:2010
定价:32.0
本书从想象在文学翻译中的作用入手,对如何实现对“他者”的伦理、如何彰显文学翻译的“诗化”本质进行了深入系统的研究。通过分析新实用主义哲学家理查德·罗蒂所提出的想象创造公共“团结”的思想,本书总结归纳出想象在实现“他者”伦理过程中所起到的三个作用。
绪论 一 研究背景与意义 二 研究现状及分析 三 研究依据及对象 四 研究思路与内容简介第一章 想象、翻译与“团结” 一 想象的“沉沦”与“复兴” (一)想象的定义 (二)想象的历史回顾 (三)“后形而上学”语境下的想象 二 罗蒂的公共“团结” (一)罗蒂和他的新实用主义哲学 (二)罗蒂的公共“团结” 三 创造“团结”的想象与翻译 (一)想象是一种“再描述”的官能
绪论 一 研究背景与意义 二 研究现状及分析 三 研究依据及对象 四 研究思路与内容简介第一章 想象、翻译与“团结” 一 想象的“沉沦”与“复兴” (一)想象的定义 (二)想象的历史回顾 (三)“后形而上学”语境下的想象 二 罗蒂的公共“团结” (一)罗蒂和他的新实用主义哲学 (二)罗蒂的公共“团结” 三 创造“团结”的想象与翻译 (一)想象是一种“再描述”的官能 (二)翻译是一种“再描述” 小结第二章 想象的“飞离在场”实现翻译的“设身处地” 一 “在场”与翻译的“化异为我” ……结语参考文献