旅游英语导译教程
旅游英语导译教程封面图

旅游英语导译教程

陈刚, 主编

出版社:上海外语教育出版社

年代:2010

定价:38.0

书籍简介:

本书是为翻译专业学生编写的专门用途翻译教程之一,全方位讲解旅游导译的知识。

书籍目录:

上编 导引篇

第一章 旅游业的灵魂

第一节 导游与导译

第二节 导译与口译

思考题

第二章 导译的职业素质

第一节 复合型素质

第二节 跨文化素质

思考题

第三章 导译的特殊性

第一节 导译的文本特点

第二节 翻译操作特点与策略

思考题

第四章 导译实践原则与技巧

第一节 真实可行灵活有效

第二节 常用导译技巧概述

实践题

第五章 导译接待服务

第一节 途中导译

第二节 参观导译

实践题

第六章 导译的文本准备

第一节 原则与策略

第二节 案例与分析

实践题

下编 实践篇

第七章 导译文本创译(一)

第一节 接送转移

第二节 沿途讲解

练习题

第八章 导译文本创译(二)

第一节 风景名胜

第二节 人文景观

练习题

第九章 导译文本创译(三)

第一节 参观访问

第二节 文化交流

练习题

第十章 导译文本创译(四)

第一节 主要省会城市

第二节 重点旅游城市

练习题

附录一 练习题参考答案

附录二 主要参考文献

图目录

图1.1 导游地位示意图

图1.2 导游最具决定因素的示意图

图1.3 导译全程图

表目录

表1.1 外语导游系列与翻译系列职称/级别对照表

表1.2 导译工作中的口译实践对照表

表1.3 导译与视译分类比较表

表4.1 导译灵活性的非语言因素

表4.2 导一译灵活度对照表

表6.1 现场口译和现场视译实际工作对比表

内容摘要:

《旅游英语导译教程》是《旅游英汉互译教程》的配套教材,主要供高等院校翻译专业和英语专业的本科生使用,对旅游院校的相关系、专业和学科方向(如外语、导游、旅行社、饭店、旅游管理等)的学生同样是良好的选择。
  《旅游英语导译教程》分上下两编,共10章。上编是“导引篇”,由6章组成,注重理论的阐述,起引路、指导、打基础的作用,并附指导性和实践性均很强的高难度思考题和实践题;下编是“实践篇”,注重实际操作,内容有关实践性、艺术性最强的导译文本创译,包括难度颇大的4个关键性章节,每章均附挑战性颇大的练习题。

编辑推荐:

教育部于2005年批准设置本科翻译专业,为翻译学科的建设和发展提供了新的契机。上海外语教育出版社本着全心致力于外语教育事业发展的宗旨,在广泛调研的基础上,首家隆重推出“翻译专业本科生系列教材”,以大力支持本科翻译专业的建设和发展,充分满足翻译专业师生的需要,为培养高素质的翻译人才贡献一份力量。
  该系列教材特色明显:
  开创性:国内第一套翻译专业本科生系列教材
  权威性:闲内外多所重点院校的众多知名专家主持编写,阵容权威强大
  科学性:经多方调研、反复论证、严谨规划,认真编写而成
  系统性:分翻译理论、实践与技能、特殊翻译等多个板块,包括近40种教材,全面而系统
  针对性:特别针对翻译专业学科特点和师生需要,度身打造
  前沿性:充分吸收各领域的最新研究成果,紧密跟踪学科发展前沿信息

书籍规格:

书籍详细信息
书名旅游英语导译教程站内查询相似图书
丛书名翻译专业本科生系列教材
9787544617307
如需购买下载《旅游英语导译教程》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地上海出版单位上海外语教育出版社
版次1版印次1
定价(元)38.0语种简体中文
尺寸26 × 18装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

旅游英语导译教程是上海外语教育出版社于2010.出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 旅游-英语-翻译-高等学校-教材 的书籍。