出版社:江苏文艺出版社
年代:2008
定价:34.0
本书是老一辈翻译名家的经典译作。
序言
第一章人类舞台的起始
第二章我们最早的祖宗
第三章历史以前的人
第四章象形字
第五章尼罗河流域
第六章埃及的历史
第七章美索博达米亚
第八章苏曼利亚人
第九章摩西
第十章腓尼西亚人
第十一章印度欧罗巴人
第十二章伊近海
第十三章希腊人
第十四章希腊都市
第十五章希腊的自治政府
第十六章希腊人的生活
第十七章希腊的戏剧
第十八章波斯战争
第十九章雅典与斯巴达之拮抗
第二十章亚历山大大王
第二十一章一个撮要
第二十二章罗马与迦太基
第二十三章罗马之兴
第二十四章罗马帝国
第二十五章拿撒勒的约书亚
第二十六章罗马之亡
第二十七章教会之兴
第二十八章穆罕默德
第二十九章查尔斯大帝
第三十章诺斯人
第三十一章封建制度
第三十二章武士制
第三十三章教皇与皇帝之对立
第三十四章十字军
第三十五章中世纪的都市
第三十六章中世纪的自治制度
第三十七章中世纪的世界
第三十八章中世纪的商业
第三十九章文艺复兴
第四十章表现时期
第四十一章大发见
第四十二章宗教改革
第四十三章宗教战争
第四十四章英国革命
第四十五章势力均衡
第四十六章俄罗斯之兴
第四十七章俄罗斯与瑞典之抗衡
第四十八章普鲁士之兴
第四十九章重商制度
第五十章美国革命
第五十一章法国革命
第五十二章拿破仑
第五十三章神圣同盟
第五十四章大反动
第五十五章民族独立
第五十六章机械时代
第五十七章社会革命
第五十八章大解放
第五十九章科学时代
第六十章艺术
第六十一章殖民地的扩张与战争
第六十二章一个新的世界
第六十三章永远是这样的
前言
告读者
我在十二三岁时,那位使我对于书籍图画发生兴趣的叔父,允许带我作一个值得纪念的探险。我须随他上罗特丹姆的老圣洛仑斯教堂的塔巅。
于是,在一个天气明媚的日子,一个管理教堂的人拿着一把极大的钥匙,开了一扇神秘的门。他对我们说:“你们回来时,想要出来,便按这个铃。”一声生了锈的铁钮响,他已将我们两人隔绝了闹市的扰攘,将我们锁进在一个经验新奇的世界里了。
这是我生平第一次遇到的可以听得见的寂静。我们登上第一层楼梯时,在我的对于自然现象的有限知识上增加了一个新发见,一就是可以摸得出的黑暗。一根火柴的光辉指示了我们向上的路径。我们登上第二层,于是一层又一层的直至数不清的层数,后来又上一层,忽然我们面前大放了光明。这一层与教堂的屋顶一样高,一向当作一间储藏室。室内积起几寸厚的灰尘,陈列着几尊在许多年前被良善市民所遗弃的信仰的标帜。从前我们的祖宗视为性命交关的东西,如今在这里已然贬为垃圾废物了。而这些偶像堆里甚至于筑满着老鼠窠与蜘蛛网。
再上的一层,指示我们眼前的光明的来处。几扇有铁栏的敞开的大窗,使这问高而且空的屋子变成数百鸽子栖宿的地方。风从铁栏缝中吹过,空气里充满怪异的愉悦的音乐。这是我们脚下的都市里的声音,不过已被距离滤清,涤净了的。载重的大车的辚辚,马蹄的得得,起重机与滑车的辘辘,以及使人们演出千百样工作的蒸气的咝咝这些嘈杂的声音融成一片轻柔的沙沙声,给了鸽子的战栗的咕咕声一个美丽的背景。
楼梯到此地为止,梯子从这里起首。登上了第一梯(这是一件光滑的老古董,你得小心用脚去探索你的路)又有一个新的更大的怪物,就是那只大市钟。我看见了时间的核心。我可以听到急速的秒针的沉重的跳动一二三直到六十。于是来了一个突然的震动,那时仿佛一切的齿轮戛然停止,这是又一分钟从无穷上被切下了。并不问断的重新开始它的一二三直到最后,在一个警告的轰声与许多齿轮的磨擦之后,高高在我们头顶之上,一声震耳的雷鸣,报告世上的人们此时已是正午了。
再上的一层是几只吊钟。正中间是一只大吊钟,它在半夜里报告火警或水警时,可以把我吓呆的。这钟的孤高,仿佛反映过去的六百年间它与罗特丹姆人民共受甘苦的情景。大钟的周围,挂着一些像是旧式药铺里排列齐整的蓝色罐子似的小把戏,它们每星期奏两次悦耳的曲子,给进城来作买卖的,或来听新闻的乡下人一点消遣。但在一个犄角上一一独自一个,为别的吊钟所远避的有一只寂静而且严肃的大黑钟,那是报丧钟。
于是又经过黑暗,又登上几条梯子,这些比我们先前登过的更陡更危险,忽然吸着了无边天空中的新鲜空气。我们已然达到最高一层的行廊了。这时在我们的头顶是天空。我们的脚下是都市一个玩具式的小都市,一些蚂蚁在那里匆忙的爬来爬去,每个都在注意他的或她的各自的职业。在一堆乱石的那边,乃是城外的一大片绿野。
这是我生平第一次对于这大干世界的一瞥。
从这日起,我每遇机会,就到塔顶去消遣。虽说这是件艰难的工作,但只须费登几级楼梯的力,就可以得到心满意足的报酬。
何况我又知道我的报酬是什么。我会看见天空与陆地,我会听到我的慈祥的朋友讲的故事。他是塔的看守人,住在走廊一角的一间小茅棚里。他的职务是照管市钟与吊钟,并负报告火警的责任,但他也享受不少闲暇的时间,有时抽一筒烟,想想他个人的宁静的思想。差不多在五十年之前,他也进过学校,他很少读书,但在这塔顶上住过这许多年,也就吸收了他周围大世界里的不少知识。
他对于历史知道的很清楚,因为历史对于他是一件活东西。“那里,”他指着河的曲折处说,“那里,我的孩子,你不看见那些树吗!那就是奥伦治公爵掘堤灌水以救莱顿的所在。”或者他告诉我老谬司河的故事。他说,在这条宽广的河不再作便利的港口,而变成很好的交通要道之先,得垒特与特纶普的著名的末一次航行是从这里经过的,那一次他们两人为争海洋的自由,而牺牲了性命。
还有许多小的村子,丛集在那座保卫教堂就是在许多年前那些保佑圣僧住的地方的周围。在远远的地方,我们可以望见德佛特的斜塔。在它的高穹的视线之内,就是那位沉默的威廉被刺的地方,也就是格老秀司初学拉丁文的地方。再远一点,是高达教堂的一长条矮的建筑,就是那个幼年受人抚养的伊拉斯莫斯的家乡,这人的智慧大家认为比多少皇帝的军队的势力还大。
最后是那无边的大海的银色线,与它对照的,正在我们脚下的,是一大片充满了屋顶、烟突、房屋、花园、病院、学校以及铁路等的补缀物,我们称之为我们的家乡。这塔使我们对这老家有一个新的看法:那些街道、市场、工厂的扰攘变为人类的精力与目的的有秩序的表现了。最好之点,是在看过这周围的光荣的过去之后,回到我们每日的工作时,我们可以得到新的勇气,以应付将来的问题。
历史是一个经验的巨塔,由时间在以往的无限的方面造成的。要达到这座古代建筑的顶尖纵览全景,不是件容易的工作。因为此地没有升降机可乘,但是幼年人的脚劲是强的,是可以做到的。
现在我把那个开门的钥匙给你。
等你回来的时候,你也就会明白我所以如此热心的缘故了。
亨特利克.威廉.房龙
美国作家房龙(1882-1944)的《人类的故事》是一本非常奇特的书。它的名字听起来很象是一本历史书。是的,它确确实实是一本介绍人类文明史(侧重于西方文明史)的著作,并且曾经一度被美国的中学采用为历史教科书。不过它获得的最高荣誉奖并不是历史学类的,而是美国最著名的儿童文学奖"纽伯瑞奖"!颁奖者显然认为,它的文学成就甚至高于其他候选的文学作品。 《人类的故事》是一部以通俗手法描写人类文明发展史的历史巨著。在书中,作者保持了一贯的轻松平易的风格,从人性的角度来描述历史,用幽默风趣的语言讲述艰深的内容,用通俗易懂的故事揭示人类的智慧。由人类的起源讲起,房龙在本书中讲述了埃及和美索不达米亚文明的源起、希腊与罗马时代的辉煌,沿着宗教兴起的线索讲述到中世纪社会的发展和演变,从城市的兴起、文艺复兴讲述到世界性的宗教改革和各国的革命,一直到近代,为读者展示了人类历史的浩荡长卷。书中有宏大而流畅的“大历史”叙述,也有微妙精彩的人类文明进程中的细节描写,因而许多国家和地区的人们都把这本书当做最好的通史类入门书。 但《人类的故事》又并不是一本单纯的历史书,其字里行间还蕴含着房龙对人类过去和现在的深刻思考以及对人类美好未来富有诗意的希望。正如著名学者钱满素女士所说,房龙“不是深奥的理论家,但却未必没有自己的体系和思想”,他所“选择的题目基本是围绕人类生存发展最本质的问题,贯穿其中的精神是理性、宽容和进步”,“他的目标是向人类的无知与偏执挑战,他采取的方式是普及知识和真理,使它们成为人所皆知的常识”。