出版社:北京大学出版社
年代:2008
定价:30.0
《口译进阶教程》由一至四册组成,在当今翻译日渐成为学科的形势下,努力填补系统口译教程的空白。本书教学单元按内容主题编排,每单元围绕一项内容主题展开。主题选材力求题材广泛、情景真实、内容实用、语言经典、译文规范。每单元介绍一项口译技能,力求语言与技能相结合。
编者的话第一单元 迎来送往Meeting and Seeing off 口译技能:口译的性质、过程及特点 参考译文第二单元 日程安排Scheduling 口译技能:口译的形式 参考译文第三单元 休闲购物Shopping 口译技能:译员须具备的素质 参考译文第四单元 校园生活Campus Life 口译技能:译前准备 参考译文第五单元 人物访谈Interviews 口译技能:外事礼仪
编者的话第一单元 迎来送往Meeting and Seeing off 口译技能:口译的性质、过程及特点 参考译文第二单元 日程安排Scheduling 口译技能:口译的形式 参考译文第三单元 休闲购物Shopping 口译技能:译员须具备的素质 参考译文第四单元 校园生活Campus Life 口译技能:译前准备 参考译文第五单元 人物访谈Interviews 口译技能:外事礼仪 参考译文第六单元 会展活动Exhibitions 口译技能:译员的角色 参考译文第七单元 商贸展销Trade Show 口译技能:文化差异的应对和处理 参考译文第八单元 商务谈判Business Negotiation 口译技能:记忆理解(一) 参考译文第九单元 旅游观光Sightseeing 口译技能:记忆理解(二) 参考译文第十单元 医疗服务Medical Service 口译技能:公众演讲技能(一) 参考译文第十一单元 饮食文化Catering Culture 口译技能:公共演讲技能(二) 参考译文第十二单元 体育健身Sports 口译技能:跨文化意识(一) 参考译文第十三单元 风俗节日Festivals 口译技能:跨文化意识(二) 参考译文第十四单元 文化风情National Cultures 口译技能:称谓的口译 参考译文第十五单元 艺术风潮Art and Fashion 口译技能:中国菜名的口译 参考译文第十六单元 生态环境Ecology and Environment 口译技能:学习资源 参考译文
《口译进阶教程》系列是上海外国语大学英语学院梅德明院长主编的一套既可用作教育部新设的翻译专业的教材,又可用于国内各种门类分支的口译培训。 本教材根据口译工作的时代要求和职业特点而选材,依据口译教学的目的和学习规律而编写。秉承“经典性与时代性相结合,典型性与广泛性相结合,专业性和通用性相结合,真实性和参阅性相结合,语言结构与交际功能相结合,专业知识与口译技能相结合”的编写原则。
《口译进阶教程》由一至四册组成,在当今翻译日渐成为学科的形势下,努力填补系统口译教程的空白。本书教学单元按内容主题编排,每单元围绕一项内容主题展开。主题选材力求题材广泛、情景真实、内容实用、语言经典、译文规范。每单元介绍一项口译技能,力求语言与技能相结合。
书籍详细信息 | |||
书名 | 口译进阶教程站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 21世纪英语专业系列教材 | ||
9787301138410 如需购买下载《口译进阶教程》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 北京大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 30.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 26 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
口译进阶教程是北京大学出版社于2008.09出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 英语-口译-高等学校-教材 的书籍。