出版社:河南大学出版社
年代:2020
定价:56.0
本书为2017年黑龙江省普通本科高等学校青年创新人才培养计划项目“两岸三地小说英译话语系统研究”阶段性成果。内容分为六部分:第一部分为整体构建和基本框架。第二部分在中国文学“走出去”的时代大背景下,探讨中国文学外译进行理论建构,回答中国文学外译的本质要求。第三部分主要围绕《红楼梦》在英语世界的经典化历程及其产生的重要影响展开探讨。第四部分从数字人文视域对经典化过程中的《红楼梦》多译本进行宏观和微观、量性和质性相结合的多维考察和分析。第五部分对林语堂英译《红楼梦》假说的考证过程呈现。第六部分为结论。本书尝试廓清《红楼梦》英译历史长河的全景图,该图既可宏观地历时展示,亦可聚焦到微观细微甄别,展现了多维立体化的研究思维。对《红楼梦》英译的翻译路径进行了多维侧面考察,对具体的文学翻译实践起借鉴意义。
书籍详细信息 | |||
书名 | 英语世界《红楼梦》经典化历程多维研究站内查询相似图书 | ||
9787564944179 如需购买下载《英语世界《红楼梦》经典化历程多维研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 郑州 | 出版单位 | 河南大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 56.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 26 × 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
英语世界《红楼梦》经典化历程多维研究是河南大学出版社于2020.8出版的中图分类号为 H315.9 ,I207.411 的主题关于 《红楼梦》-英语-文学翻译-研究 的书籍。