出版社:清华大学出版社
年代:2013
定价:35.0
本书内容:第一章讨论人手翻译、机器翻译及机辅翻译的各自特色及发展轨迹。第二章将翻译科技在过去60年的发展分为三个时期。第三章检视所有90多种机辅系统的特色及优劣。第四章将机辅翻译系统分为免费系统及付费系统。第五章按电子译文生成过程将翻译科技功能归入各阶段,探讨功能与翻译工作的关系。第六章从不同角度探讨翻译科技的未来潜力。第七章结论以数据说明翻译科技会逐渐消除语言与文化隔膜,有助于建立一个无语言障碍的世界。
鸣谢
前言
第一章 翻译科技的发展概况:1967-2012
第二章 电脑辅助翻译的主要概念
第三章 电脑辅助翻译系统的功能
第四章 免费电脑辅助翻译系统
第五章 付费电脑辅助翻译系统
第六章 电脑辅助翻译研究首创理论架构
第七章 翻译科技的未来
附录 主要电脑辅助翻译系统年表
索引
本书是目前国内为数不多的专门探讨翻译科技的学术著作。作者从不同视角去研究翻译科技,以期对电脑辅助翻译和机器翻译的性质和应用作出新的诠释,为翻译科技的研究开拓一片新视野,具有极高的学术与实用价值。本书适用于各高校翻译及相关专业师生、电脑辅助翻译和机器翻译科研人员及从业人员。
陈善伟编著的《翻译科技新视野》分别从历史、概念、功能及理论的角度探讨了翻译科技在过去四十年的发展,以及将来如何向前迈进,使人类不再受困干巴别塔,整个世界达到无语言障碍的境界。
本书共分七章探讨翻译科技方方面面的问题。**章按时间顺序将电脑辅助翻译过去四十多年的发展分为四个时期,介绍和分析不同时期开发的系统及在不同国家和地区的情况。第二章讨论影响电脑辅助翻译系统功能开发的七个主要概念,以及通过功能实现有关概念的途径。第三章探讨电脑辅助翻译数据管理的起始阶段、数据建立阶段、数据处理阶段、数据编辑阶段及完成阶段所应用的系统与功能。第四章探讨免费电脑辅助翻译系统的各方面问题。第五章讨论付费电脑辅助翻译系统和混合系统的情况。第六章介绍笔者提出的电脑辅助翻译研究框架,以显示无论从学术还是专业的角度来看,电脑辅助翻译研究已达到成熟阶段,成为翻译研究中的重要部分。第七章根据近几十年来的主要趋势预测翻译科技未来的发展。
本书从不同的角度去研究翻译科技,以期对电脑辅助翻译和机器翻译的性质和应用作出新的诠释,开拓一片新视野。