文学作品中非言语交际手段的翻译研究
暂无封面,等待上传

文学作品中非言语交际手段的翻译研究

吴爱荣, 著

出版社:上海译文出版社

年代:2017

定价:48.0

书籍简介:

本书探讨了文学作品中非言语交际手段的特殊性、种类及其作用和运用方式,对比了汉俄体态动作、符号和书写手段和其他非言语交际手段的民族文化差异,论述了文学作品中非言语交际手段的翻译过程,分析了在此过程中翻译障碍的形成原因、具体表现以及语境、超语言信息在克服翻译障碍中的作用,理论研究价值比较高。

书籍规格:

书籍详细信息
书名文学作品中非言语交际手段的翻译研究站内查询相似图书
丛书名学术前沿
9787532775064
如需购买下载《文学作品中非言语交际手段的翻译研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地上海出版单位上海译文出版社
版次1版印次1
定价(元)48.0语种简体中文
尺寸21 × 15装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

文学作品中非言语交际手段的翻译研究是上海译文出版社于2017.6出版的中图分类号为 I046 的主题关于 文学翻译-研究 的书籍。