名利场
名利场封面图

名利场

(英) 萨克雷 (Thackeray,W.M.) , 著

出版社:人民文学出版社

年代:2011

定价:62.0

书籍简介:

在《名利场》中,作者主要塑造了19世纪初英国资本主义社会一个女冒险者的典型。这个人物并不邪恶,也不善良,但非常富有人情味,完全是时代的产物。

书籍目录:

开幕以前的几句话第一章 契息克林荫道第二章 夏泼小姐和赛特笠小姐准备作战第三章 利蓓加遇见了敌人第四章 绿丝线的钱袋第五章 我们的都宾第六章 游乐场第七章 女王的克劳莱镇上的克劳莱一家第八章 秘密的私信第九章 克劳莱一家的写照第十章 夏泼小姐交朋友了第十一章 纯朴的田园风味第十二章 很多情的一章 第十三章 多情的和无情的第十四章 克劳莱小姐府上第十五章 利蓓加的丈夫露了一露脸第十六章 针插上的信第十七章 都宾上尉买了一架钢琴第十八章 谁弹都宾上尉的钢琴呢第十九章 克劳莱小姐生病第二十章 都宾上尉做月老第二十一章 财主小姐引起的争吵第二十二章 婚礼和一部分的蜜月第二十三章 都宾上尉继续游说第二十四章 奥斯本先生把大《圣经》拿了出来第二十五章 大伙儿准备离开布拉依顿第二十六章 从伦敦到契顿姆以前的经过第二十七章 爱米丽亚归营第二十八章 爱米丽亚随着大伙儿到了荷兰、比利时一带第二十九章 布鲁塞尔第三十章 《我撇下的那位姑娘》第三十一章 乔斯·赛特笠照料他的妹妹第三十二章 乔斯逃难,战争也结束7第三十三章 克劳莱小姐的亲戚为她担忧第三十四章 詹姆士·克劳莱的烟斗灭7第三十五章 做寡妇和母亲第三十六章 全无收入的人怎么才能过好日子第三十七章 还是本来的题目第三十八章 小户人家第三十九章 说些看破世情的话第四十章 蓓基正式进了家门第四十一章 蓓基重回老家第四十二章 关于奥斯本一家第四十三章 请读者绕过好望角第四十四章 在伦敦和汉泊郡的曲折的情节第四十五章 在汉泊郡和伦敦发生的事情第四十六章 风波和灾难第四十七章 岗脱大厦第四十八章 社会的最上层第四十九章 三道正菜和一道甜点心第五十章 平民老百姓家里的事第五十一章 字谜表演第五十二章 体贴入微的斯丹恩勖爵第五十三章 一场营救引出一场大祸第五十四章 交锋后的星期日第五十五章 还是本来的题目第五十六章 乔杰成了阔大少第五十七章 近东的风光第五十八章 我们的朋友都宾少佐第五十九章 旧钢琴第六十章 回到上流社会第六十一章 两盏灯灭了第六十二章 莱茵河上第六十三章 我们遇见一个老相识第六十四章 流浪生活第六十五章 有正经事,也有娱乐第六十六章 情人的争吵第六十七章 有人出生,有人结婚,有人去世附录译本序

内容摘要:

《名著名译插图本·精华版:名利场》是英国伟大现实主义作家和幽默大师萨克雷的代表作。《名著名译插图本·精华版:名利场》主要描写女主人公在社会上受到歧视,于是利用种种计谋甚至以色相引诱、巴结权贵豪门,不择手段往上爬。这个人物并不邪恶,也不善良,但非常富有人情味,完全是时代的产物。作品辛辣地讽刺了买卖良心和荣誉的“名利场”中的各种丑恶现象,而且善于运用深刻的心理描写和生动的细节勾勒来刻画人物,是一部现实主义的杰作。【作者简介】萨克雷(1811-1863),英国十九世纪批判现实主义小说家。生于印度加尔各答附近,在英国查特豪斯公学及剑桥大学三一学院接受系统教育。曾任杂志专栏作者,撰写了大量中短篇小说、长篇小说、散文、游记、书评,在英国文学史上有重要的地位。《名利场》是其代表作。  《名利场))描写孤女蓓基·夏泼,在英国十九世纪现实的名利场中抓住每个机会,钻进维多利亚时代的上流社会的经历。小说的风格继承了英国文学一贯的幽默讽刺,词锋犀利,机智敏锐,解剖人生精妙入微,赤裸裸地鞭挞了十九世纪充满污垢的上流社会。  杨必(1922-1968),女,祖籍无锡,著名翻译家,曾在上海复旦大学外文系任教。译著有英国作家埃杰窝斯《剥削世家》、英国作家萨克雷《名利场》等。杨必文学底蕴深厚,在语言方面造诣极高,其译文不囿于原文的束缚,灵动地传达原文的神韵,杨译《名利场》半个多世纪以来被文学翻译界奉为不可多得的佳译范本。

书籍规格:

书籍详细信息
书名名利场站内查询相似图书
丛书名名著名译插图本 : 精华版
9787020087235
如需购买下载《名利场》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位人民文学出版社
版次1版印次1
定价(元)62.0语种简体中文
尺寸21 × 14装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

名利场是人民文学出版社于2012.出版的中图分类号为 I561.44 的主题关于 长篇小说-英国-近代 的书籍。