该窗口仅用于预约该书电子版,如后续有匹配资源将进行回复并报价。(扫描页面二维码添加微信好友代寻更高效)
杨友玉, 著
出版社:中国水利水电出版社
年代:2017
定价:60.0
文学翻译是翻译的重要类别之一,翻译时需要在翻译一般标准的基础上使用较为灵活、具体的文学翻译策略,这对于译者的翻译能力、翻译水平而言都是很大的挑战。本书主要对五种不同的文学文体进行分析与翻译研究,包括诗歌翻译、小说翻译、散文翻译、戏剧翻译、儿童文学翻译。在论述中,作者从不同体裁的语言特点出发,通过讲解使读者形成清晰的文体语言框架并理解具体的翻译方法。本书内容翔实、体例丰富,可供文学翻译学习者、研究者参考使用。
文学的多体裁翻译研究是中国水利水电出版社于2017.8出版的中图分类号为 I046 的主题关于 文学翻译-研究 的书籍。
陈刚, 主编
郝立英, 著
姚丽, 张晓红, 著
朱潘欣灵, 著
王洪涛, 著
黄勤, 著
许钧, 著
杨莉, 李哲, 姜宁, 著
韩子满, 著