商务英语口译教程
商务英语口译教程封面图

商务英语口译教程

李燕, 徐静, 编著

出版社:清华大学出版社

年代:2011

定价:28.0

书籍简介:

本书共14个单元,每个单元围绕一个主题展开,均为商务英语口译工作中的常见内容,话题涉及旅行与接待,迎宾致辞,晚宴安排等。

书籍目录:

Unit One Business Travel and Reception 旅行与接待

Interpreting Skills 口译技巧

Background Knowledge 背景知识

Practice Materials 实训材料

Step l: Wanning Up

Step 2: English-Chinese Translation

Step 3: Chinese-English Translation

Step 4: Supplementary Exercises

Useful Expressions

Knowledge Development 知识拓展

译员须知

参考译文

Unit Two Welcome Speech 迎宾致辞

Interpreting Skills 口译技巧

Background Knowledge 背景知识

Practice Materials 实训材料

Step 1: Warming Up

Step 2: English-Chinese Translation

Step 3: Chinese-English Translation

Step 4: Supplementary Exercises

Useful Expressions

Knowledge Development 知识拓展

译员须知

参考译文

Unit Three Banquet Arrangement 晚宴安排

Interpreting Skills 口译技巧

Background Knowledge 背景知识

Practice Materials 实训材料

Step 1: Warming Up

Step 2: English-Chinese Translation

Step 3: Chinese-English Translation

Step 4: Supplementary Exercises

Useful Expressions

Knowledge Development 知识拓展

译员须知

参考译文

Unit Four Business Marketing 商务营销

Interpreting Skills 口译技巧

Background Knowledge 背景知识

Practice Materials 实训材料

Step 1: Warming Up

Step 2: English-Chinese Translation

Step 3: Chinese-English Translation

Step 4: Supplementary Exercises

Useful Expressions

Knowledge Development 知识拓展

译员须知

参考译文

Unit Five E-Commerce 电子商务

Interpreting Skills 口译技巧

Background Knowledge 背景知识

Practice Materials 实训材料

Step 1: Warming Up

Step 2: English-Chinese Translation

Step 3: Chinese-English Translation

Step 4: Supplementary Exercises

Useful Expressions

Knowledge Development 知识拓展

译员须知

参考译文

Practice Materials 实训材料

Step 1: Warming Up

Step 2: English-Chinese Translation

Step 3: Chinese-English Translation

Unit Six Seeking Customers 寻找客户

Interpreting Skills 口译技巧

Background Knowledge 背景知识

Practice Materials 实训材料

Step 1: Warming Up

Step 2: English-Chinese Translation

Step 3: Chinese-English Translation

Step 4: Supplementary Exercises

Useful Expressions

Knowledge Development 知识拓展

译员须知

参考译文

Unit Seven Introducing Enterprise 企业介绍

Interpreting Skills 口译技巧

Background Knowledge 背景知识

Practice Materials 实训材料

Step 1: Warming Up

Step 2: English-Chinese Translation

Step 3: Chinese-English Translation

Step 4: Supplementary Exercises

Useful Expressions

Knowledge Development 知识拓展

译员须知

参考译文

Unit Eight Business Negotiation 商务磋商

Interpreting Skills 口译技巧

Background Knowledge 背景知识

Practice Materials 实训材料

Step 1: Warming Up

Step 2: English-Chinese Translation

Step 3: Chinese-English Translation

Step 4: Supplementary Exercises

Useful Expressions

Knowledge Development 知识拓展

译员须知

参考译文

Unit Nine Business Contact 商务合同

Interpreting Skills 口译技巧

Background Knowledge 背景知识

Practice Materials 实训材料

Step 1: Warming Up

Step 2: English-Chinese Translation

Step 3: Chinese-English Translation

Step 4: Supplementary Exercises

Useful Expressions

Knowledge Development 知识拓展

译员须知

参考译文

Unit Ten Performance of a Contract 履行合同

Interpreting Skills 口译技巧

Background Knowledge 背景知识

Practice Materials 实训材料

Step 1: Warming Up

Step 2: English-Chinese Translation

Step 3: Chinese-English Translation

Step 4:Supplementary Exercises

Useful Expressions

Knowledge Development 知识拓展

译员须知

参考译文

Unit Eleven International Business Advertisement 国际商务广告

Interpreting Skills 口译技巧

Background Knowledge 背景知识

Practice Materials 实训材料

Step 1: Warming Up

Step 2: English-Chinese Translation

Step 3: Chinese-English Translation

Step 4: Supplementary Exercises

Useful Expressions

Knowledge Development 知识拓展

译员须知

参考译文

Unit Twelve Public Relations and Etiquettes 公共关系与礼仪

Interpreting Skills 口译技巧

Background Knowledge 背景知识

Practice Materials 实训材料

Step 1: Warming Up

Step 2: English-Chinese Translation

Step 3: Chinese-English Translation

Step 4: Supplementary Exercises

Useful Expressions

Useful Expressions

Knowledge Development 知识拓展

译员须知

参考译文

Unit Thirteen Investment and Merger 投资与并购

Interpreting Skills 口译技巧

Background Knowledge 背景知识

Practice Materials 实训材料

Step 1: Warming Up

Step 2: English-Chinese Translation

Step 3: Chinese-English Translation

Step 4: Supplementary Exercises

Useful Information

Knowledge Development 知识拓展

译员须知

参考译文

Unit Fourteen Business Strategy and Planning 商业战略与规划

Interpreting Skills 口译技巧

Background Knowledge 背景知识

Practice Materials 实训材料

Step 1: Warming Up

Step 2: English-Chinese Translation

Step 3: Chinese-English Translation

Step 4: Supplementary Exercises

Knowledge Development 知识拓展

译员须知

参考译文

内容摘要:

《全国高职高专专业英语规划教材:商务英语口译教程》共14个单元,每个单元围绕一个主题展开,所选题材真实,均为商务英语口译工作中的常见内容。其主题涉及旅行与接待、迎宾致辞、晚宴安排、商务营销、电子商务、寻找客户、企业介绍、商务磋商、商务合同、履行合同、国际商务广告、公共关系与礼仪、投资与并购、商业战略与规划等。 《全国高职高专专业英语规划教材:商务英语口译教程》可作为高职高专商务英语、国际贸易等专业的英语口译教材及口译考试参考书,也可供从事国际商务工作的人员参考使用。

编辑推荐:

李燕等编著的《商务英语口译教程》从贸易发展与职业的实际需要出发探求商务英语口译教学模式,是湖北省教育项目——“高职高专商务英语口译教学模式研究”的成果之一。本书每个单元包括口译技巧、背景知识、实训材料、补充练习和译员须知五个板块,既有口译技巧的讲解,又有商务口译实践和语言文化知识的补充,力争融实用性、商务性和知识性于一体。本书实训材料部分配有录音,如有需要,可从清华大学出版社网站下载。

书籍规格:

书籍详细信息
书名商务英语口译教程站内查询相似图书
9787302273462
如需购买下载《商务英语口译教程》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位清华大学出版社
版次1版印次1
定价(元)28.0语种简体中文
尺寸26 × 19装帧平装
页数 280 印数 4000

书籍信息归属:

商务英语口译教程是清华大学出版社于2011.出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 商务-英语-口译-高等职业教育-教材 的书籍。