外国语言与文化研究
外国语言与文化研究封面图

外国语言与文化研究

顾钢, 田鹰, 主编

出版社:天津大学出版社

年代:2014

定价:45.0

书籍简介:

论文集是天津师范大学外国语学院2013年学术年会的优秀论文集,共收录31篇论文,涉及语言学理论、翻译理论与实践、英美文学和文化、俄语文学和文化、日本文化、韩国文化、教学法等方面。内容反映了目前外语教学与语言学研究的最新趋势和动态。

书籍目录:

特稿 翻译专业资格(水平)考试与翻译教学 汉语儿童语言发展评估系统DREAM研发报告语言学 完全不合语法现象:优选论的修订及问题 甘肃庆阳方言元音格局实验研究 学龄前儿童快速映射中的名词记忆能力 狩野直喜的《论语》学 关于格助词[が]和[の]的历史考察 俄语语言世界图景视角下的“贯穿母题”及其特征试析——对学者Α.Д.Шmeπёb关于“cκвоэой МОΤИВ”的解读·翻译 汉诗英译的诗行之美 古诗词英译中数字夸张的类型及翻译方法研究 平行文本比较模式在高校校训翻译中的应用——兼谈天津师范大学校训翻译 文学翻译批评与平行语料库 从目的论看旅游资料汉译英:实证研究

特稿 翻译专业资格(水平)考试与翻译教学 汉语儿童语言发展评估系统DREAM研发报告语言学 完全不合语法现象:优选论的修订及问题 甘肃庆阳方言元音格局实验研究 学龄前儿童快速映射中的名词记忆能力 狩野直喜的《论语》学 关于格助词[が]和[の]的历史考察 俄语语言世界图景视角下的“贯穿母题”及其特征试析——对学者Α.Д.Шmeπёb关于“cκвоэой МОΤИВ”的解读·翻译 汉诗英译的诗行之美 古诗词英译中数字夸张的类型及翻译方法研究 平行文本比较模式在高校校训翻译中的应用——兼谈天津师范大学校训翻译 文学翻译批评与平行语料库 从目的论看旅游资料汉译英:实证研究 翻译中的光与影——语境动态性及语境化翻译研究文学与文化 罗赞诺夫批评视阈下的屠格涅夫 浅析克雷洛夫的戏剧创作 曲折般的孤独与圆圈般的百年——读《百年孤独》 为一个非种族主义者辩护 论《已知的世界》的“知道”主题 透过“棱镜门事件”看美国源于清教主义的个人主义思想 从美国黑人看美国多元文化 纵容与责任:简析美国加入二战的重要作用 日本武士的身份特征 中韩建筑走兽对比研究——以中国故宫太和殿与韩国景福宫勤政殿为中心 俄罗斯食文化的代表——“пиpor”与“6дин”在语言文化中的内涵分析 试论高校英语教学与中国传统文化的传承与弘扬教学法 实践基地指导教师对教育硕士实践活动的反馈及启示 地方综合性大学俄语专业人才培养模式的探索与实践——以天津师范大学外国语学院俄语系为例 小语种本科毕业论文改革之成效与改进措施——以天津师范大学俄语系为例  俄语视听说植入社会文化初探 关于东正教文化在俄语教学中的探讨 基于任务执行模式的英语专业语音教学探讨 最简方案指导下的从句语法教学设计

内容摘要:

顾钢、田鹰主编的《外国语言与文化研究(2013-2014)》是天津师范大学外国语学院2013年学术年会的优秀论文集,共收录31篇论文,涉及语言学理论、翻译理论与实践、英美文学和文化、俄语文学和文化、日本文化、韩国文化、教学法等方面。内容反映了目前外语教学与语言学研究的最新趋势和动态。

书籍规格:

书籍详细信息
书名外国语言与文化研究站内查询相似图书
9787561851494
如需购买下载《外国语言与文化研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地天津出版单位天津大学出版社
版次1版印次1
定价(元)45.0语种简体中文
尺寸26 × 19装帧平装
页数 180 印数 900

书籍信息归属:

外国语言与文化研究是天津大学出版社于2014.8出版的中图分类号为 I106-53 ,H3-53 的主题关于 外国文学-文学研究-文集 ,外语-语言学-文集 的书籍。