出版社:商务印书馆
年代:2014
定价:40.0
中国人进到西方博物馆,会看见什么,想到什么?中国人习惯或擅长山水画,书法以及篆刻;那么,当他们看见天使,看见圣母或钉在十字架上的圣子,会怎么想?以这样的问题为契机,站在历史、艺术与文学的交汇点上,佳玥(Christine Cayole)与吴泓缈以交谈的方式进行探讨。对话涉及到三十多幅西方名画,从乔托到毕加索,从伦勃朗到委拉斯开兹再到达芬奇,两位作者在交谈中对垒,在对话中发掘两种不同文化在看、感、思上的差异和盲点,并通过对话理解对方,理解当今世界。文化上的隔膜跨度,本性上的“人同此心”,在对话中逐渐显现。最终发现,有良知的心,离得竟是如此之近!今天,中国已成为国际大家庭中的一个举足轻重的成员。理解中国人如何看西方文化,以及西方人如何看中国文化,正其时也。
序
1, 博物馆里怎么这么多十字架?
a) 同时是母亲、妻子和处女,这可能吗?
b) 明言与不语
c) 上帝之爱与道德精神
d) 红床、百合与苹果,这许多象征……
e) 圣母为何来豪门?
f) 受难的耶稣,微笑的菩萨
g) 复活与转生,因何不同?
2, 为了一只迷途的羔羊
a) 1与99,孰轻孰重?
b) “浪子”与父爱
c) “淫妇”是一粒老鼠屎吗?
3, 个人意识的涌现
a) 个性独立与天人合一
b) 自画像:个人与上帝
c) 向钱看?
d) 追逐太阳,伊卡洛斯和夸父
4, 面对中国人的蒙娜丽萨
a) 西方式忧郁与中国式达观
b) 我是谁 vs 我们是谁
c) 西洋镜和中国锅
d) 紫禁城里无癫臣?
5, 毕加索有可能是中国人吗?
a) 怎么画得这么丑?
b) 米诺陶之王
c) 最终的融合
图文并茂,对话形式,活泼可读。中国和法国教授就外国和中国的绘画作品进行的对话,充分反映两种文化在欣赏外国和中国绘画作品时的不同视角以及文化背景。把宗教、历史和文化的话题作为绘画背景,通过对话比较活泼地阐释出来。