出版社:河南人民出版社
年代:2011
定价:26.0
本书为一部关于翻译理论的论文集。作者认为,在翻译中无论译者如何绞尽脑汁,都无法译出绝对忠实于原文的译文。不忠实的译作随处可见,也就是所谓的“叛逆现象”比比皆是。作者针对这一现象从叛逆的定义和分类、叛逆产生的原因、语言和文化对译者造成影响、翻译中的叛逆现象的意义等四个方面进行了探讨。
书籍详细信息 | |||
书名 | 翻译中的叛逆现象站内查询相似图书 | ||
9787215077126 如需购买下载《翻译中的叛逆现象》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 郑州 | 出版单位 | 河南人民出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 26.0 | 语种 | 英汉对照 |
尺寸 | 21 × 15 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
翻译中的叛逆现象是河南人民出版社于2011.7出版的中图分类号为 H059-53 的主题关于 翻译理论-文集-英、汉 的书籍。