出版社:吉林美术出版社
年代:2017
定价:32.0
本书试图将比较语言学、跨文化交际学和翻译理论结合起来研究跨文化交际及翻译策略,在此基础上,进一步探索跨文化交际学理论应用于翻译过程中的可行性,从而更深刻地揭示翻译的原理与技巧。本书说理透彻,脉络清晰。在翻译技巧的取舍上未局限于传统的翻译技巧框架,不求面面俱到,对读者熟知的翻译策略和技巧略去或一带而过:对读者可能不太熟悉的技巧则多加笔墨,予以说明。本书贯穿始终的指导思想,就是将翻译理论和实践与跨文化交际有机地结合,揭示语言、文化与交际的关系,以及文化对于翻译过程的影响,从而提高人们的跨文化交际能力和翻译水平。