皆大欢喜
皆大欢喜封面图

皆大欢喜

(英) 莎士比亚 (Shakespeare,W.) , 著

出版社:上海世界图书出版公司

年代:2013

定价:22.8

书籍简介:

《皆大欢喜》是莎士比亚早期创作的著名喜剧。故事讲述了被流放的公爵女儿罗瑟琳到森林寻父和她的爱情故事。剧名《皆大欢喜》体现了剧中受迫害的好人全都得到好报,恶人受到感化,有情人双双喜结良缘。这反映了莎士比亚理想中的以善胜恶的美好境界。本书为中英对照全译本。

作者介绍:

威廉·莎士比亚,英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他流传下来的作品包括38部戏剧、155首十四行诗、两首长叙事诗以及其他诗歌。

书籍目录:

剧中人物

地点

第一幕 第一场

第一幕 第二场

第一幕 第三场

第二幕 第一场

第二幕 第二场

第二幕 第三场

第二幕 第四场

第二幕 第五场

第二幕 第六场

第二幕 第七场

第三幕 第一场

第三幕 第二场

第三幕 第三场

第三幕 第四场

第三幕 第五场

第四幕 第一场

第四幕 第二场

第四幕 第三场

第五幕 第一场

第五幕 第二场

第五幕 第三场

第五幕 第四场

EPILOGUE

收场白

中英对照全译本系列书目表

内容摘要:

通过阅读文学名著学语言,是掌握英语的绝佳方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?对于喜欢阅读名著的读者,这是一个最好的时代,因为有成千上万的书可以选择;这又是一个不好的时代,因为在浩繁的卷帙中,很难找到适合自己的好书。
  然而,你手中的《世界名著典藏系列》这套丛书,值得你来信赖。
  《世界名著典藏系列》这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有权威注释、部分书中还添加了精美插图。
  要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。然而这个“高手”,却有真假之分。初读书时,常遇到一些挂了名著名家之名改写改编的版本,虽有助于了解基本情节,然而所得只是皮毛,你何曾真的就读过了那名著呢?一边是窖藏了50年的女儿红,一边是贴了女儿红标签的薄酒,那滋味,怎能一样?“朝闻道,夕死可矣。”人生短如朝露,当努力追求真正的美。
  本套丛书还特别收录了十本朱生豪先生译著的莎士比亚戏剧,同样配有原著英文。朱生豪译本以“求于最大可能之范围内,保持原作之神韵”为宗旨,翻译考究、译笔流畅。他打破了莎士比亚写作的年代顺序,将戏剧分为喜剧、悲剧、史剧、杂剧四类编排,自成体系。本系列译文偶有异体字或旧译名,为方便读者理解,编者已一一加以注释。
  读过本套丛书的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。
  送君“开卷有益”之书,愿成文采斐然之人。

书籍规格:

书籍详细信息
书名皆大欢喜站内查询相似图书
9787510069710
如需购买下载《皆大欢喜》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地上海出版单位上海世界图书出版公司
版次1版印次1
定价(元)22.8语种英汉对照
尺寸21 × 15装帧精装
页数印数

书籍信息归属:

皆大欢喜是上海世界图书出版公司于2014.1出版的中图分类号为 H319.4:I 的主题关于 英语-汉语-对照读物 ,戏剧文学-故事-作品集-英国-中世纪 的书籍。