出版社:中国青年出版社
年代:2012
定价:19.8
本书是莎士比亚经典的四大悲剧的经典代表作。朱生豪原译名为《奥瑟罗》,今译为《奥赛罗》。本系列取朱生豪原译本之意,所以,启用其原书名《奥瑟罗》。奥瑟罗是威尼斯公国一员勇将。他与元老的女儿苔丝德梦娜相爱。但由于他是黑人,婚事未被允许。两人只好私下订婚。奥瑟罗手下的旗官埃古一心想除掉奥瑟罗,他先向元老告密,又挑拨离间,说另一名副将凯西奥与苔丝德梦娜有奸情,并伪造了证物。奥瑟罗信以为真,在愤怒中掐死了妻子。事后知道真相,悔恨自杀,倒在苔丝德梦娜身边。
出版说明
《莎剧解读》序(节选)(张可、王元化)
莎氏剧集单行本序( 宋清如)
剧中人物
第一幕
第一场 威尼斯;街道
第二场 另一街道
第三场 议事厅
第二幕
第一场 赛普勒斯海口一市镇;码头附近的广场
第二场 街道
第三场 城堡中的厅堂
第三幕
第一场 赛普勒斯;城堡前
第二场 城堡中的一室
第三场 城堡前
第四场 城堡前
第四幕
第一场 赛普勒斯;城堡前
第二场 城堡中的一室
第三场 城堡中的另一室
第五幕
第一场 赛普勒斯;街道
第二场 城堡中的卧室
附录
关于“原译本”的说明(朱尚刚 )
译者自序(朱生豪)
经朱生豪后人审定的莎士比亚戏剧朱生豪民国原译本。
奥瑟罗是威尼斯公国的一员骁勇善战的大将,与元老勃拉班旭的女儿苔丝德梦娜相爱。由于他是黑人,婚事被拒,两人只好秘密成婚。奥瑟罗手下的旗官埃古对其不满,一心想除掉他。为此,埃古制造了一场阴谋,从中挑拨离间,向奥瑟罗说苔丝德梦娜与副将凯西奥有奸情,并伪造了证物。由于轻信、愤怒、、猜忌、嫉妒,奥瑟罗一步步被引诱上了罪恶的深渊……
《奥瑟罗》系英国剧作家莎士比亚四大悲剧之一,同《汉姆莱脱》、《麦克佩斯》和《李尔王》一起被称为莎士比亚“四大悲剧”。意大利歌剧家威尔第曾将它谱成歌剧,成为歌剧史上的巅峰之作。
原译本
此次出版未经“校订”的“朱生豪原译本”,依据的是朱尚刚先生推荐的莎剧朱译原版本,对照朱生豪翻译手稿进行审订,还原朱生豪原译之味道,充分凸显莎剧的神韵。
单行本
经朱尚刚先生授权,首次收录宋清如女士60多年前做的“单行本序”。“第一次”把莎剧朱译每个剧本原汁原味地单独成书出版。
珍藏全集
完整收录和再现朱生豪翻译的全部译稿,共31部,均以“原译名”出版,制作成单行本“珍藏版”全集。
书籍详细信息 | |||
书名 | 奥瑟罗站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 新青年文库 | ||
9787515305967 如需购买下载《奥瑟罗》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 中国青年出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 19.8 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 21 × 14 | 装帧 | 精装 |
页数 | 印数 |
奥瑟罗是中国青年出版社于2012.4出版的中图分类号为 I561.33 的主题关于 悲剧-剧本-英国-中世纪 的书籍。