诗经全译
诗经全译封面图

诗经全译

袁愈荌, 译注

出版社:贵州人民出版社

年代:2008

定价:49.5

书籍简介:

本书为我国第一部诗歌总集,袁愈荌译注,以全注全译的形式出版,是中国历代名著全译丛书之一。

书籍目录:

国风

周南

关雎

葛覃

卷耳

樛木

螽斯

桃夭

兔置

苯莒

汉广

汝坟

麟之趾

召南

鹊巢

采蘩

草虫

采蘋

甘棠

行露

羔羊

殷其靁

摞有梅

小星

江有汜

野有死麕

何彼裱矣

驺虞

邶风

柏舟

绿衣

燕燕

日月

终风

击鼓

凯风

雄雉

匏有苦叶

谷风

式微

旄丘

简兮

泉水

北门

北风

静女

新台

二子乘舟

鄘风

柏舟

墙有茨

君子偕老

桑中

鹑之奔奔

定之方中

蝃(虫东)

相鼠

干旄

载驰

卫风

淇奥

考架

硕人

竹竿

芄兰

河广

伯兮

有狐

木瓜

王风

黍离

君子于役

君子阳阳

扬之水

中谷有蕹

兔爰

葛藟

采葛

大车

丘中有麻

郑风

缁衣

将仲子

叔于田

大叔于田

清人

羔裘

遵大路

女日鸡鸣

有女同车

山有扶苏

萚兮

狡童

褰裳

东门之蝉

风雨

子衿

扬之水

出其东门

野有蔓草

溱洧

齐风

鸡鸣

东方之日

东方未明

南山

甫田

卢令

敝笱

载驱

猗嗟

魏风

葛屦

汾沮洳

园有桃

陟岵

十亩之间

伐檀

硕鼠

唐风

蟋蟀

山有枢

扬之水

椒聊

绸缪

杕杜

羔裘

鸨羽

无衣

有扶之杜

葛生

采苓

秦风

车邻

驷驖

小戎

蒹葭

终南

黄鸟

晨风

无衣

渭阳

权舆

陈风

宛丘

东门之枌

衡门

东门之池

东门之杨

墓门

防有鹊巢

月出

株林

泽陂

桧风

羔裘

素冠

隰有苌楚

匪风

曹风

蜉蝣

候人

鸬鸠

下泉

豳风

七月

鸱鹗

东山

破斧

伐柯

九戢

狼跋

小雅

鹿鸣

四牡

皇皇者华

棠棣

伐木

天保

采薇

出车

杕杜

鱼丽

南有嘉鱼

南山有台

蓼萧

湛露

彤弓

菁菁者莪

六月

采芑

车攻

吉日

鸿雁

庭燎

沔水

鹤鸣

祈父

白驹

黄鸟

我行其野

斯干

无羊

节南山

正月

十月之交

雨无正

小曼

小宛

小弁

巧言

何人斯

巷伯

谷风

蓼莪

大东

四月

北山

无将大车

小明

鼓钟

楚茨

信南山

甫田

大田

瞻彼洛矣

裳裳者华

桑扈

鸳鸯

颊弁

车辖

青蝇

宾之初筵

鱼藻

采菽

角弓

菀柳

都人士

采绿

黍苗

隰桑

白华

绵蛮

瓠叶

渐渐之石

苕之华

何草不黄

大雅

文王

大明

械朴

旱麓

思齐

皇矣

灵台

下武

文王有声

生民

行苇

既醉

凫鹥

假乐

公刘

洞酌

卷阿

民劳

桑柔

云汉

崧高

燕民

韩奕

江汉

常武

瞻印

召曼

周颂

清庙

维天之命

维清

烈文

天作

昊天有成命

我将

时迈

执竞

思文

臣工

噫嘻

振鹭

丰年

有瞽

载见

有客

闵予小子

访落

敬之

小毖

载芟

良耜

丝衣

鲁颂

有驺

泮水

闷宫

商颂

烈祖

玄鸟

长发

殷武

前言

出版的境界是:为饥作浆,为旱作润,为冥作光,为往圣继绝学。《中国历代名著全译丛书》担当这一历史的重托,挟着春风走到了学入和国学爱好者的面前。

书似青山常乱叠,眼光如炬淘金来。《中国历代名著全译丛书》自上个世纪九十年代推出,即以权威、精到、普及的面貌风靡整个书界。本套丛书曾获中宣部精神文明建设五个一工程奖及中华人民共和国出版规划重点项目。但多年断档,令人怀恋。上个世纪九十年代的名著全译,多以三五本的规模推出,而今天的《中国历代名著全译丛书》,出手尽显大家气度,一次集中推出五十种,满足眼睛与心灵的饕餮。

中华民族有数千年的文明历史,产生了辉煌灿烂的古代文化。浩如烟海的历代名著,就是中国古代文化遗产的重要组成部分。这些文字不仅记录了中国古代各个方面的历史与人文,物质与精神,成为后来人的精神家园,而且对中华民族的成长提供了丰富的营养,对中华民族的形成和发展产生了巨大的凝聚力和感召力。

但古人留下的典籍,由于时代的变异,语言的古奥,当下人已难识其庐山真面目。且以往坊间的不少古籍今译的读物,大都难尽人意:

选译本。如《国语选译》《诗经选译》等。了解中国古代文学批评史的人知道,“选”是一种评论的方式。鲁迅先生曾指出,如果对陶渊明只选“采菊东篱下,悠然见南山”,而不选“刑天舞干戚,猛志固常在”这类“金刚怒目”武的作品,那就很难使读者对陶渊明的“全人”有完整的认识,若“再加抑扬”,就“更离真实”了。所以说选译本的缺陷是显而易见的。

白话本。如《白话史记》《白话搜神记》之类。这类今译本有的置原文于不顾,随意增删敷衍,从严格意义上已不是原书;有的译文尚称严谨,但无原文对照核查,欲引用古人文句还要另觅原书,难称人意。

单译本。这类书最多,译文之外附有原文、注释,其中也不乏质量较高者。遗憾的是见木不见林,缺乏学术系统性,读者买到一本算一本,对中华民族传统文化的了解很难达到全面。

本丛书在策划之初就考虑到避免以上各种译本之不足,本着推陈出新、汇聚英华、弘扬传统、振兴华夏之宗旨,化艰深为浅显,融译注为一炉,俾使社会各界广大读者了解我国古代各名著之完整原貌,有利于当下人文精神建设,又利于中外文化之交流译介,乃延聘海内学界通人,精选史有定评之夏商迄晚清经史子集四部,以全注全译形式重新装帧、重新校勘整理出版。所选各书前言对该名著之时代、作者、内容、成就、文献版本皆有详赡说明,各篇各卷前有简明扼要的题解,原文选用业经整理的善本,注释采用学术界公认的成果,译文强调忠实原文、通达流畅。

书行天下,道亦随之,既有品味,又有普及,为大家营造出一片文化底蕴深厚、知识境界广博、思想空间深邃的精神沃土,是《中国历代名著全译丛书》的孜孜追求。此次修订是在前辈学人呕心沥血的基础上,重新进行认真的审读和勘校,是在“国学热”基础上的一次新的提升,在强调通俗性的同时,亦重视学术性与资料性。今日重现书界,必将旋起一种新的阅读风暴。

我们相信,这套丛书的问世,对传播中华民族优秀的传统文化,提升我们国家的软实力,形成当代的人文精神有着重要意义,在现代化人文化的进程中开启今人智慧、滋养今人心灵都有着不可估量的意义。

经典不腐更不朽,它是源远流长的活水,天光云影,亘古永在。

贵州人民出版社

2008年9月

内容摘要:

  我国第一部诗歌总集《诗经》,在中国文学发展史上占有极其重要的地位,为后代赋、诗、词之源。历代文人,攻读、研究,著述如林,而以诗译诗之全译本尚不多见。这本《诗经全译》,每首诗皆提示中心思想;直译者兼以意译者,译文富有诗意,语言优美流畅;注释博采众说,择善而从之,无门户之见;难读之音,均标明汉语拼音。其特色显明,颇得海内外学者好评,尤为广大读者所青睐。  《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,共三百零五篇。本只称《诗》,儒家列为经典之一,故称《诗经》。  《诗经》分为“风”、“雅”、“颂”三大类:《风》有十五国风,《雅》有《大雅》《小雅》《颂》有《周颂》《鲁颂》《商颂》。  《诗经》的创作,距今二千五百多年。大抵是周初至春秋中叶的作品。它包括的时期共约五百多年,产生于今陕西、山西、河北、河南、山东及湖北等地。相传周王室有专人收集民间诗歌的制度,称为“采诗”。《诗经》中不少作品的辑集与这种制度有关。  《诗经》反映了当时社会的各个方面。描述了复杂的社会生活,人民大众的思想和感情。具有很强的现实主义精神。这不仅在十五国风中大量地反映出来,就是《雅》《颂》部分,也由于文学形象,每每大于作家的思想,尽管作者是以他的阶级意识去表达他的主观意图,但内容上还是要反映出客观现实来的。

书籍规格:

书籍详细信息
书名诗经全译站内查询相似图书
丛书名中国历代名著全译丛书
9787221082046
如需购买下载《诗经全译》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地贵阳出版单位贵州人民出版社
版次1版印次1
定价(元)49.5语种简体中文
尺寸26装帧平装
页数印数 3000

书籍信息归属:

诗经全译是贵州人民出版社于2008.09出版的中图分类号为 I222.2 的主题关于 古体诗-中国-春秋时代 ,诗经-译文 的书籍。