出版社:清华大学出版社
年代:2016
定价:58.0
中国英语从早期的非标准形式发展到今天的自主变体,经历了漫长的渐进式发展过程。“让世界了解中国,让中国文化走出去”,主要途径就是中国文化有效表述和推介,中国英语的研究也是基于这一想法。本书详细介绍了英语在中国的每一次显著变化,从16世纪的澳门葡语、18世纪的广州英语、19世纪中叶的上海洋泾浜英语,到20世纪的中国式英语和世纪之交的中国英语,对英语在中国本土化的百年历程进行了全面细致的梳理。
第1章 英语的传播 1
第2章 英语全球化概述 9
2.1 英语全球化的理论依据 14
2.1.1 世界文化理论 14
2.1.2 世界体系理论 15
2.1.3 后殖民主义理论 16
2.1.4 文化主义理论 18
2.2 英语全球化定义 19
2.3 英语全球化的成因 21
2.3.1 英语自身的包容性和渗透性 21
2.3.2 全球化浪潮的推动 22
2.3.3 互联网的普及 22
2.4 英语全球化的主要特点 23
2.4.1 语音层面 23
2.4.2 词法层面 24
2.4.3 句法层面 25
第3章 英语本土化概述 27
3.1 英语本土化的理论依据 30
3.1.1 语言与文化的关系 30
3.1.2 世界英语理论 31
3.1.3 认同协商理论 34
3.2 英语本土化的成因 36
3.2.1 语言接触 36
3.2.2 语言调和 36
3.2.3 语言的使用 37
3.3 英语本土化的表现 38
3.4 英语本土化与全球化的关系 41
第4章 英语在中国本土化的百年历程 43
4.1 16世纪中期的澳门葡语 47
4.1.1 澳门葡语的产生背景 47
4.1.2 澳门葡语的语言特征 48
4.1.3 澳门葡语的影响和作用 49
4.2 18世纪的广州英语 51
4.2.1 广州英语的产生背景 51
4.2.2 广州英语的语言特征 53
4.2.3 广州英语的影响和作用 56
4.3 19世纪中叶的上海洋泾浜英语 57
4.3.1 洋泾浜探源 57
4.3.2 上海洋泾浜英语的产生背景 58
4.3.3 上海洋泾浜英语的语言特征 60
4.3.4 上海洋泾浜英语的影响和作用 63
4.4 20世纪的中国式英语 65
4.4.1 中国式英语的产生背景 65
4.4.2 中国式英语的产生原因 66
4.4.3 中国式英语的定义 69
4.4.4 中国式英语的语言特征 70
4.4.5 中国式英语的影响和作用 73
第5章 21世纪的中国英语 75
5.1 中国英语的产生背景 77
5.2 中国英语的定义 78
5.3 中国英语存在的理论依据 80
5.3.1 语言与文化的关系 80
5.3.2 世界英语理论与中国英语 83
5.3.3 认同协商理论与中国英语 86
5.4 中国英语的语言特征 93
5.4.1 中国英语的语音特征 93
5.4.2 中国英语的词汇特征 95
5.4.3 中国英语的句法特征 96
5.4.4 中国英语的语篇特征 97
5.5 中国英语的构成方式 100
5.5.1 音译词 100
5.5.2 音译+类词 101
5.5.3 音译+释义 102
5.5.4 译借词 104
5.5.5 译借+释义 105
5.5.6 意译词 107
5.6 中国英语与中国式英语的关系 111
5.6.1 规范性不同 112
5.6.2 汉语言与汉文化的迁移作用不同 113
5.6.3 使用的范围不同 113
5.6.4 个体与整体的不同 114
5.7 中国英语的意义和影响 115
5.7.1 中国英语的跨文化价值 116
5.7.2 中国英语的形成意义 117
5.7.3 中国英语的文化战略意义 118
5.7.4 中国英语对英语语法的影响 119
5.7.5 中国英语对我国英语教育的影响 120
第6章 中国文化失语症 123
6.1 中国文化失语症的概念 126
6.2 中国英语与中国文化失语症 131
6.3 中国文化失语症的反思 133
第7章 目前学术界对中国式英语的态度 137
7.1 “中式英语”受追捧,应学“老外”包容度 144
7.2 为“中式英语”说两句公道话 146
第8章 中国的英语教育变迁 149
8.1 新中国成立之前的英语教育 152
8.2 新中国成立之后的英语教育 154
8.3 全球化背景下的英语教育 157
8.3.1 中学英语教育问题及改革 158
8.3.2 高校英语专业教育问题及改革 161
8.3.3 高校大学英语教育问题及改革 167
第9章 英语在中国本土化百年历程的启示意义 173
9.1 英语在中国本土化历程对中国经济的有益启示 176
9.2 英语在中国本土化历程对中国文化的有益启示 179
9.3 英语在中国本土化历程对中国汉语的有益启示 181
9.4 英语在中国本土化历程对我国高校英语教学的有益启示 183
参考文献 185
后 记 199
在英语全球化趋势下,英语也远渡重洋来到中国,英语在中国的传播也必然会受到中国文化的影响,经历本土化演变。从历史的角度来看,中英的接触从第*个英国人JohnWeddell(约翰·威德尔)1639年来中国算起,已接近4个世纪,英国传教士RobertMorrison(罗伯特·马礼逊)1807年来中国传授英语,至今也有2个多世纪。英语在中国也分别经历了16世纪的澳门葡语、18世纪的广州英语、19世纪中叶的上海洋泾浜英语、20世纪的中国式英语和世纪之交的中国英语5个发展阶段。
书籍详细信息 | |||
书名 | 英语在中国本土化的百年历程站内查询相似图书 | ||
9787302441540 如需购买下载《英语在中国本土化的百年历程》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 清华大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 58.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 23 × 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 | 1000 |
英语在中国本土化的百年历程是清华大学出版社于2016.出版的中图分类号为 H31-092 的主题关于 英语-语言学史-中国 的书籍。