《尤利西斯》变异语言的汉译研究
暂无封面,等待上传

《尤利西斯》变异语言的汉译研究

龚晓斌, 金兰, 著

出版社:苏州大学出版社

年代:2015

定价:25.0

书籍简介:

詹姆斯·乔伊斯的代表作《尤利西斯》名列美国兰登书屋“20世界百部最佳英语小说”之首。乔伊斯在该作品中频繁使用了“不规则”的变异语言,不可否认的是,这些变异语言给原文带来了与常规语言不同的特殊效果。与此同时,这些乔氏语言不仅考验了母语读者的语言理解能力,也对作为第一读者的《尤利西斯》译者的综合文学素养和翻译实战能力提出了挑战。本书从读者接受的角度出发,在接受美学理论的指导下,对《尤利西斯》变异语言的汉译问题进行了较为全面深入的探讨。

书籍规格:

书籍详细信息
书名《尤利西斯》变异语言的汉译研究站内查询相似图书
9787567213685
《《尤利西斯》变异语言的汉译研究》pdf扫描版电子书已有网友提供资源下载链接,请点击下方按钮查看
出版地苏州出版单位苏州大学出版社
版次1版印次1
定价(元)25.0语种简体中文
尺寸21 × 15装帧平装
页数印数
全网搜索试读资源

书籍信息归属:

《尤利西斯》变异语言的汉译研究是苏州大学出版社于2015.6出版的中图分类号为 H315.9 ,I562.074 的主题关于 《尤利西斯》-文学翻译-研究 的书籍。